Luca Barbarossa - Yuppies - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luca Barbarossa - Yuppies - Live




Yuppies - Live
Yuppies - Live
Hanno la macchina col telefono
They have a car with a phone
Ed un orologio d′oro
And a gold watch
La brillantina nei capelli
Hair gel in their hair
E parlano di lavoro
And they talk about work
La notte puoi trovarli
You can find them at night
In discoteca sorridenti
Smiling in discos
Con la bottiglia nel secchiello
With a bottle in an ice bucket
E delle donne appariscenti
And flashy women
Sono i figli di quest'Italia
They are the children of this Italy
Quest′Italia un po' americana
This slightly Americanized Italy
Sempre meno contadini
Fewer and fewer farmers
Sempre piu' figli di puttana
More and more sons of bitches
Loro vivono alla grande
They live in style
Tra Cortina e le Maldive
Between Cortina and the Maldives
Mangerebbero spaghetti
They would eat spaghetti
Fanno piu′ scena le ostriche vive
But live oysters are more showy
Hanno la segreteria
They have an answering machine
E per favore lasciate un messaggio
And please leave a message
Ho bisogno di compagnia
I need company
Quando ritorno da questo viaggio
When I get back from this trip
Sono i figli di quest′Italia
They are the children of this Italy
Quest'Italia che sta crescendo
This Italy that is growing
Sempre meno contadini
Fewer and fewer farmers
Sempre piu′ fondi d'investimento
More and more investment funds
Giovani rampanti intraprendenti
Young, ambitious and enterprising
Fanno passi da giganti
They are making giant strides
Nei debutti in societa′
In their debut in society
Sempre pronti ad ogni avvenimento
Always ready for any event
Ho un appartamento in centro
I have an apartment in the center
Tanto poi paga papa'
Daddy pays anyway
E di politica non ne parlano
And they don't talk about politics
Evitano il discorso
They avoid the discussion
Loro votano solamente
They only vote for
Chi gli fa vincere un concorso
Those who make them win a competition
Si occupano di moda
They deal with fashion
E di pubbliche relazioni
And public relations
Tutti giri di parole
All a lot of hot air
Sono i nuovi vitelloni
They are the new playboys
Sono i figli di quest′Italia
They are the children of this Italy
Quest'Italia che promette
This Italy that is promising
Che di giorno sembra per bene
That seems decent during the day
E di notte fa le marchette
And does hooky at night
Sono i figli di quest'Italia
They are the children of this Italy
Quest′ Italia cosi′ vincente
This so triumphant Italy
Che nella testa c'ha l′Europa
That has Europe in its mind
E nel sedere il Medio Oriente
And the Middle East in its behind
Giovani rampanti intraprendenti
Young, ambitious and enterprising
Fanno passi da giganti
They are making giant strides
Nei debutti in societa'
In their debut in society
Sempre pronti ad ogni avvenimento
Always ready for any event
Ho un appartamento in centro
I have an apartment in the center
A pranzo vado da mamma′
I go to my mother's for lunch
Hanno la macchina col telefono
They have a car with a phone
Le iniziali sul taschino
Initials on their pocket
Quando sono di buon umore
When they are in a good mood
L'orologio sul polsino
A watch on their wrist
Opportunisti come i gatti
Opportunists like cats
Sempre a caccia di sorprese
Always looking for surprises
Sono yuppies oppure (yappis)
They are yuppies or (yappis)
Per chi mastica l′inglese
For those who speak English
Sono i figli di quest'Italia
They are the children of this Italy
Quest'Italia che va di corsa
This Italy that is running
Toglie i soldi dal materasso
Removes money from the mattress
E li sputtana tutti in borsa
And blows it all on the stock exchange
Sono i figli di quest′Italia
They are the children of this Italy
Quest′Italia antifascista
This anti-fascist Italy
Se cerchi casa non c'e′ problema
If you are looking for a house, no problem
Basta conoscere un socialista
Just know a socialist
Sono i figli di quest'Italia
They are the children of this Italy
Quest′Italia'un po′ paesana
This little bit of a bumpkin Italy
Simm' tutte figli 'e mamma
We are all mother's children
E della canzone napoletana
And of Neapolitan songs





Авторы: Luca Barbarossa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.