Luca Bocci - Poder - перевод текста песни на немецкий

Poder - Luca Bocciперевод на немецкий




Poder
Macht
Quiero salir
Ich will rausgehen
Hay que salir siempre
Man muss immer rausgehen
Hay algo más grande que tu poder
Es gibt etwas Größeres als deine Macht
Tu convicción miente
Deine Überzeugung lügt
Todos buscamos amor
Wir alle suchen Liebe
Y nadie lo encuentra
Und niemand findet sie
Nadie se da cuenta
Niemand bemerkt es
Yo, yo, solo pienso en
Ich, ich, denke nur an mich
Cuando estoy triste
Wenn ich traurig bin
Quiero que todos lo sepan
Ich will, dass es alle wissen
Es que no hay mucho que decir
Es gibt nicht viel zu sagen
Si no la viste
Wenn du es nicht gesehen hast
Acá nadie te la cuenta
Hier erzählt es dir niemand
Caigo tanto y no toco el fondo
Ich falle so tief und berühre nicht den Grund
Miro arriba y no veo el cielo
Ich schaue nach oben und sehe nicht den Himmel
No hay gloria sin pena
Es gibt keinen Ruhm ohne Schmerz
Ni pena que dure tanto como para amarte
Noch Schmerz, der lange genug währt, um dich zu lieben
Será que ya no buscamos amor
Vielleicht suchen wir keine Liebe mehr
Solo poder sanar este dolor
Nur die Macht, diesen Schmerz zu heilen
Con el que nacimos
Mit dem wir geboren wurden
Y con el que moriremos antes de intentarlo
Und mit dem wir sterben werden, bevor wir es versuchen
Quiero salir
Ich will rausgehen
Hay que salir siempre
Man muss immer rausgehen
Hay algo más grande que tu ilusión
Es gibt etwas Größeres als deine Illusion
Sientes poder, mientes (para conseguir amor)
Du fühlst Macht, du lügst (um Liebe zu bekommen)
Caigo tanto y no toco el fondo
Ich falle so tief und berühre nicht den Grund
Miro arriba y no veo el cielo
Ich schaue nach oben und sehe nicht den Himmel
No hay gloria sin pena (No)
Es gibt keinen Ruhm ohne Schmerz (Nein)
No hay gloria sin pena (No)
Es gibt keinen Ruhm ohne Schmerz (Nein)
Será que ya no buscamos amor
Vielleicht suchen wir keine Liebe mehr
Solo poder sanar este dolor
Nur die Macht, diesen Schmerz zu heilen
Con el que nacimos
Mit dem wir geboren wurden
Y con el que moriremos
Und mit dem wir sterben werden
Luna, sol y fuego
Mond, Sonne und Feuer
Hombres que se caen
Männer, die fallen
De qué lado estoy parado yo?
Auf welcher Seite stehe ich?
Lluvia, sol y fuego
Regen, Sonne und Feuer
Hombres que se caen
Männer, die fallen
que se nos viene algo mejor
Ich weiß, dass etwas Besseres auf uns zukommt
Pienso, pienso, pienso y no sale nada
Ich denke, denke, denke und nichts kommt dabei heraus
Siento que la vida nos caga a patadas
Ich fühle, dass das Leben uns mit Füßen tritt
Pero hay que elegir no quedarse así
Aber man muss wählen, nicht so zu bleiben
Quiero estar más cerca de mis horizontes
Ich will näher an meinen Horizonten sein
Cruzar las ciudades y llegar al monte
Die Städte durchqueren und den Berg erreichen
Y quedarme ahí para siempre
Und für immer dort bleiben
Se puede estar mejor
Es kann besser sein
Me dijeron que ya nada va a ser igual
Man sagte mir, dass nichts mehr so sein wird wie zuvor
Y ya no tengo tiempo para vos
Und ich habe keine Zeit mehr für dich
Ni para
Noch für mich
El mundo se acabó
Die Welt ist untergegangen
Pero seguro hay otros dando vueltas
Aber sicher gibt es andere, die sich drehen
Voy a extrañar la sombra de los árboles
Ich werde den Schatten der Bäume vermissen
Se puede estar mejor
Es kann besser sein
Me dijiste que ya nada va a ser igual
Du sagtest mir, dass nichts mehr so sein wird wie zuvor
Y que no tienes tiempo para vos
Und dass du keine Zeit für dich hast
Ni para
Noch für mich
El mundo se acabó
Die Welt ist untergegangen
Pero seguro hay otros dando vueltas
Aber sicher gibt es andere, die sich drehen
Voy a extrañar la sombra de los ár-boles
Ich werde den Schatten der Bäu-me vermissen





Авторы: Jeremias Luca Bocci Altamira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.