Текст и перевод песни Luca Bocci - Quise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hice
todo
lo
que
quise
Я
сделал
всё,
что
хотел,
Morí
tantas
veces
como
quise
Умирал
столько
раз,
сколько
хотел,
Te
amo,
pero
tengo
que
irme
Люблю
тебя,
но
мне
пора
уходить,
Me
vienen
a
buscar
За
мной
пришли.
Te
acordás
de
la
prisa
y
de
(de)
Помнишь
ту
спешку
и
(и)
Todas
esas
veces
que
te
fuiste
Все
те
разы,
когда
ты
уходила,
Y
la
noche
nos
esperaba
А
ночь
нас
ждала,
Nos
daba
de
comer
Нас
кормила.
Creo
que
está
llegando
Кажется,
она
приближается,
Es
la
muerte
cantando
Это
смерть
поёт
Esta
canción
de
amor
platónico
Эту
песню
о
платонической
любви.
Pude
ver
las
bandas
crecer
Я
видел,
как
группы
растут,
Sentir
todo
eso
que
sentiste
Чувствовал
всё
то,
что
чувствовала
ты,
Cuando
nada
nos
importaba
Когда
нам
ничего
не
было
важно,
Solo
había
que
correr
Нужно
было
только
бежать.
Quise
llenar
River
y
ser
Я
хотел
собрать
полный
Ривер
Плейт
и
быть
Todo
eso
que
nunca
pudiste
Всем
тем,
кем
ты
никогда
не
могла
стать,
Pero
ahora
que
el
tiempo
se
acaba
Но
теперь,
когда
время
истекает,
Solo
te
quiero
ver
Я
просто
хочу
тебя
увидеть.
Veo
gente
pasando
Вижу,
как
люди
проходят
мимо,
Todos
me
están
mirando
Все
смотрят
на
меня,
Me
voy
alejando
Я
удаляюсь,
Voy
perdiendo
el
miedo
Теряю
страх,
Es
que
ya
no
pertenezco
acá
Потому
что
я
больше
не
принадлежу
этому
месту.
Muchas
canciones,
pocas
opciones
Много
песен,
мало
вариантов,
Fueron
eternas
las
vacaciones
Каникулы
были
вечными,
Tengo
que
decírtelo,
no
me
hace
gracia
ya
Должен
сказать
тебе,
мне
больше
не
нравится
Cambiar
un
par
de
monedas
por
mi
libertad
Меняться
парой
монет
на
мою
свободу.
Ya
no
da,
todo
lo
que
daba
antes
Уже
не
то,
что
было
раньше,
Es
la
nueva
estrella
sonando
en
los
parlantes
Это
новая
звезда
звучит
из
динамиков,
Quise
la
corona,
también
los
diamantes
Я
хотел
корону,
а
также
бриллианты,
Una
limusina
que
pase
a
buscarme
Лимузин,
который
заберет
меня.
Alma
solitaria,
qué
triste
quedaste
Одинокая
душа,
как
печально
ты
осталась,
La
muerte
no
camina
porque
está
en
todas
partes
Смерть
не
ходит,
потому
что
она
повсюду,
(¡Hey!)
hey,
porque
está
en
todas
partes
(Эй!)
эй,
потому
что
она
повсюду,
Oh,
hey,
porque
está
en
todas
partes
О,
эй,
потому
что
она
повсюду,
Porque,
porque,
porque
está,
¡ah!
Потому
что,
потому
что,
потому
что
она,
ах!
Porque,
porque,
porque,
porque,
porque,
porque
Потому
что,
потому
что,
потому
что,
потому
что,
потому
что,
потому
что
Ya
no
sé,
no
lo
sé,
ya
no
sé
nada
Я
уже
не
знаю,
не
знаю,
ничего
не
знаю,
No
sé
por
qué
vivir,
pero
tampoco
sé
por
qué
morir
Не
знаю,
зачем
жить,
но
и
не
знаю,
зачем
умирать,
Ya
no
sé,
no
lo
sé,
no
tengo
ganas
Я
уже
не
знаю,
не
знаю,
у
меня
нет
желания.
Cuando
la
verdad
toque
tu
puerta
Когда
правда
постучится
в
твою
дверь,
Y
esta
vez
no
puedas
ignorarla
И
на
этот
раз
ты
не
сможешь
её
игнорировать,
Sé
que
tenés
miedo,
pero
alcanza
con
mirar
Я
знаю,
тебе
страшно,
но
достаточно
посмотреть
Por
tu
ventana
В
твоё
окно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremias Luca Bocci Altamira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.