Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
comprato
anche
la
moto
Я
купил
мотоцикл,
Usata
ma
tenuta
bene
Подержанный,
но
в
хорошем
состоянии.
Ho
fatto
il
pieno
e
in
autostrada
Заправил
полный
бак,
и
на
автостраде
Prendo
l'aria
sulla
faccia
Ветер
бьёт
мне
в
лицо.
Olè
tengo
il
ritmo
prendo
un
caffè
Оле,
я
держу
ритм,
беру
кофе.
Questa
notte
ti
troverò
Этой
ночью
я
тебя
найду.
Son
partito
da
Bologna
Я
уехал
из
Болоньи
Con
le
luci
della
sera
В
свете
вечерних
огней.
Forse
tu
mi
stai
aspettando
Может
быть,
ты
меня
ждёшь,
Mentre
io
attraverso
il
mondo
Пока
я
пересекаю
мир.
Olè
questa
notte
mi
porta
via
Оле,
эта
ночь
уносит
меня,
Alè
questa
vita
mi
porta
via...
Але,
эта
жизнь
уносит
меня...
Mi
porta
al
mare
Уносит
меня
к
морю.
Mare,
mare,
mare
Море,
море,
море,
Ma
che
voglia
di
arrivare
lì
da
te,
da
te
Как
же
хочется
добраться
туда,
к
тебе,
к
тебе.
Sto
accelerando
e
adesso
ormai
ti
prendo
Я
ускоряюсь,
и
вот-вот
я
тебя
настигну.
Mare,
mare,
mare
Море,
море,
море,
Ma
sai
che
ognuno
c'ha
il
suo
mare
dentro
al
cuore
sì
Но
знаешь,
у
каждого
есть
своё
море
в
сердце,
да,
E
che
ogni
tanto
gli
fa
sentire
l'onda
И
иногда
оно
даёт
почувствовать
волну.
Mare,
mare,
mare
Море,
море,
море,
Ma
sai
che
ognuno
c'ha
i
suoi
sogni
da
inseguire
sì
Но
знаешь,
у
каждого
есть
свои
мечты,
за
которыми
нужно
гнаться,
да,
Per
stare
a
galla
e
non
affondare
no,
no
Чтобы
держаться
на
плаву
и
не
утонуть,
нет,
нет.
Ma
son
finito
qui
sul
molo
Но
я
оказался
здесь,
на
пирсе,
A
parlare
all'infinito
Болтая
без
умолку.
Le
ragazze
che
sghignazzano
Девушки
хихикают
E
mi
fan
sentire
solo
И
заставляют
меня
чувствовать
себя
одиноким.
Sì
ma
cosa
son
venuto
a
fare
Да,
но
зачем
я
сюда
приехал?
Ho
già
un
sonno
da
morire
Я
уже
ужасно
хочу
спать.
Va
beh,
cameriere
un
altro
caffè
Ладно,
официант,
ещё
кофе,
Alè
tengo
il
ritmo
e
ballo
con
me
Але,
я
держу
ритм
и
танцую
сам
с
собой.
Mare,
mare,
mare
Море,
море,
море,
Cosa
son
venuto
a
fare
se
non
ci
sei
tu
Зачем
я
приехал,
если
тебя
здесь
нет?
No,
non
voglio
restarci
più
no,
no,
no,
Нет,
я
не
хочу
здесь
больше
оставаться,
нет,
нет,
нет,
Mare,
mare,
mare
Море,
море,
море,
Cosa
son
venuto
a
fare
se
non
ci
sei
tu
Зачем
я
приехал,
если
тебя
здесь
нет?
No,
non
voglio
restarci
più
no,
no,
no,
Нет,
я
не
хочу
здесь
больше
оставаться,
нет,
нет,
нет,
Mare,
mare,
mare
Море,
море,
море,
Avevo
voglia
di
abbracciare
tutte
quante
voi
Мне
хотелось
обнять
вас
всех,
Ragazze
belle
del
mare,
mare,
Красивые
девушки
моря,
моря,
Mare,
mare,
mare
Море,
море,
море,
Che
torno
sempre
a
naufragare
qui.
Что
всегда
возвращаюсь
сюда,
чтобы
потерпеть
кораблекрушение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Droutsa Evi Evangelia Malavasi, Mauro Carboni Luca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.