Luca Carboni & Elisa - Vieni a vivere con me - перевод текста песни на русский

Vieni a vivere con me - Elisa , Luca Carboni перевод на русский




Vieni a vivere con me
Приходи жить со мной
Vengo a vivere con te
Я приду жить к тебе
Lo sai mi sono innamorato
Знаешь, я влюбился
E la vita è troppo corta
А жизнь слишком коротка
E non possiamo perdere tempo
И мы не можем терять время
O forse è proprio il tempo
Или, может быть, это само время
Che non può perdere noi
Которое не может потерять нас
Vieni A Vivere Con Me
Приходи Жить Со Мной
Sai quante cose potremmo fare
Знаешь, сколько всего мы могли бы сделать
Tu potresti suonare il piano
Ты могла бы играть на пианино
Mentre io spalmo la maionese
Пока я намазываю майонез
Potrei spalmartene un po' sul collo
Я мог бы намазать тебе немного на шею
E leccandoti far tremare Bach
И, облизывая тебя, заставить Баха дрожать
Contro la noia della TV
Против скуки телевизора
Guardare solo la pubblicità
Смотреть только рекламу
Gli spettacoli quelli no
А шоу нет
Quelli li faremo noi
Их будем устраивать мы
E poi dopo aver fatto il bagno
А потом, приняв ванну
Correre al cinema a vedere un film
Бежать в кино смотреть фильм
Potremmo essere felici e fare un mucchio di peccati
Мы могли бы быть счастливы и совершить кучу грехов
Potremmo essere felici e a volte un poco disperati
Мы могли бы быть счастливы, а иногда немного отчаявшимися
Potremmo dirci certe cose da fare accapponare la pelle
Мы могли бы говорить друг другу такое, от чего мурашки по коже
Potremmo fare certe cose che ci fucilano alle spalle
Мы могли бы делать такое, за что нас расстреляют в спину
Potremmo studiare il modo
Мы могли бы изучить способ
Per vivere senza lavorare
Как жить, не работая
Studiare l'ora per andare al mare
Выбирать время, чтобы пойти на море
Decidere per chi votare
Решать, за кого голосовать
Andare in centro con la bicicletta
Ездить в центр на велосипеде
La bicicletta trallallerullà
Велосипед траллаллерулла
E imparare a ballare il tango
И научиться танцевать танго
Che nella vita serve sempre
Которое в жизни всегда пригодится
Parlare un'ora del colore
Говорить час о цвете
Per ridipingere il soffitto
Чтобы перекрасить потолок
E poi nel silenzio abbassare gli occhi
А потом в тишине опустить глаза
Cercando nuovi angoli da baciare
Ища новые уголки для поцелуев
Potremmo essere felici fare un mucchio di peccati
Мы могли бы быть счастливы и совершить кучу грехов
Potremmo essere felici e a volte un poco disperati
Мы могли бы быть счастливы, а иногда немного отчаявшимися
Potremmo dirci certe cose da fare accapponare la pelle
Мы могли бы говорить друг другу такое, от чего мурашки по коже
Potremmo fare certe cose che ci fucilano alle spalle
Мы могли бы делать такое, за что нас расстреляют в спину





Авторы: Luca Carboni, Nicola Lenzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.