Текст и перевод песни Luca Carboni & Samuele Bersani - Gli autobus di notte
Pensi
mai
ai
veicoli
di
notte
Вы
когда-нибудь
думаете
о
транспортных
средствах
ночью
Con
il
muso
piatto
С
плоской
мордой
Vanno
in
giro
per
la
città
Они
ходят
по
городу
Mentre
gli
autbous
В
то
время
как
autbous
Portano
a
spasso
quella
luce
fioca
Они
гуляют,
что
тусклый
свет
Randagi
come
cani
Бродячие,
как
собаки
Io
li
ho
visti
traballare
Я
видел,
как
они
шатаются
Davanti
a
vecchie
fermate...
dimenticate
Впереди
старые
остановки...
забудьте
Negli
angoli
di
periferia
В
пригородных
уголках
Davanti
a
moto
rubate...
rubate
e
buttate
Перед
украденными
мотоциклами...
украсть
и
выбросить
Come
questa
sotto
casa
mia
Как
это
под
моим
домом
Li
senti
gli
autobus
di
notte
Вы
слышите
их
автобусы
ночью
Con
certi
meccanismi
rotti
С
некоторыми
сломанными
механизмами
Fare
troppo
rumore
Сделать
слишком
много
шума
Nessuno
li
sta
cercando
Их
никто
не
ищет
Nessuno
li
sta
aspettando
Их
никто
не
ждет
Anche
l′autista
dimmi...
cosa
fa
И
шофер
тоже...
что
он
делает
Sono
locomotive,
su
binari
morti
Это
локомотивы,
на
мертвых
рельсах
Da
tempo
non
si
vedon
più
Давно
не
виделись
Sono
le
vecchie
idee,
anche
quelle
forti
Это
старые
идеи,
даже
сильные
Nessuno
ormai
le
usa
Теперь
никто
не
использует
их
Non
ti
fanno
un
po'
spavento
Они
не
делают
вас
немного
напугать
O
ti
fanno
tenerezza
Или
сделать
вас
нежность
Gli
autobus
di
notte
Автобусы
в
ночное
время
Anche
se
inutili...
generosi
Хотя
и
бесполезные...
щедрые
Anche
quelli
vecchi
e
sfatti
Даже
старые
и
неряшливые
Non
ti
è
capitato
mai
Никогда
не
случалось
Di
provare
rispetto
Испытывать
уважение
Per
i
vecchi
motori
Для
старых
двигателей
Non
vorrebbero
tradirci
mai
Они
никогда
не
захотят
предать
нас
Di
sorridere
un
po′
Улыбаться
немного
Per
quei
vecchi
motori
Для
тех
старых
двигателей
Non
vorrebbero
lasciarci
Они
не
хотели
бы
оставить
нас
Che
hanno
paura
Которые
боятся
E
sono
ingombranti
И
они
громоздки
Come
i
nonni
e
le
vecchie
zie
Как
бабушки
и
дедушки
и
старые
тетки
Questi
vecchi
motori
Эти
старые
двигатели
Come
tutti
quanti
Как
и
все
Non
vorrebbero
mai
morire,
mai
morire...
Они
никогда
не
захотят
умереть,
никогда
не
умрут...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Carboni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.