Luca Carboni - Amando le donne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luca Carboni - Amando le donne




Amando le donne
Любимые женщины
Amando le donne
Любимые женщины
C′è chi va piano nell'amore
Кто-то не торопится в любви
Per dimostrare l′affetto
Чтобы продемонстрировать привязанность
Magari rimane senza parole
А кто-то может даже остаться без слов
Amando le donne
Любимые женщины
Ci si va incontro con un piano perfetto
Мы встречаемся с заранее продуманным планом
Per dimostrare chi sei
Чтобы показать, кто мы есть
O per finirci dritto, dritto nel letto
Или чтобы сразу же оказаться в постели
Amando le donne
Любимые женщины
Si fanno mille chilometri
Мы проедем тысячи километров
Per dire "Ciao, come stai? Come va?"
Чтобы сказать: "Привет, как дела? Как живешь?"
"Passavo di qua per caso..."
просто проходил мимо..."
Voglio un brivido (brivido)
Я хочу дрожь (дрожь)
O almeno un bacio di traverso
Или хотя бы поцелуй вскользь
Un bacio minimo (minimo)
Самый маленький поцелуй (маленький)
Trovare un sorriso che si è perso
Найти потерявшуюся улыбку
E per un attimo (attimo)
И на мгновение (мгновение)
Sdraiarmi ed abbracciarmi con qualcuno
Лечь и обняться с кем-нибудь
Sotto un cielo lucido (lucido)
Под ясным небом (ясным)
Mi guardo intorno ma non vedo mai nessuno
Я оглядываюсь вокруг, но никого не вижу
Non c'è nessuno
Никого нет
È mai possibile che non c'è mai nessuno?
Неужели возможно, что никого и никогда нет?
Amando le donne
Любимые женщины
Penso che tutto sia molto più dolce
Я думаю, что с ними все намного слаще
Perfino ferirsi, inciampare
Даже раниться, спотыкаться
Insomma, farsi del male
Короче говоря, причинять боль
Ah, amo le donne
Ах, я люблю женщин
Anche quelle, quelle che si fanno aspettare
Даже тех, которые заставляют себя ждать
O le donne veloci, che non si voltano mai
Или быстрых женщин, которые никогда не оборачиваются
Che, che non riesco a guardare
На которых, на которых я не могу смотреть
Amo le donne
Я люблю женщин
Soprattutto le donne bambine
Особенно женщин-детей
Che non si capisce mai niente
Которые никогда ничего не понимают
Gli vorrei bene lo stesso
Я бы любил их в любом случае
Anche quelle cretine
Даже тех дурочек
Voglio un brivido (brivido)
Я хочу дрожь (дрожь)
O almeno un bacio di traverso
Или хотя бы поцелуй вскользь
Un bacio minimo (minimo)
Самый маленький поцелуй (маленький)
Trovare un sorriso che si è perso
Найти потерявшуюся улыбку
E per un attimo (attimo)
И на мгновение (мгновение)
Sdraiarmi e abbracciarmi con qualcuno
Лечь и обняться с кем-нибудь
Sotto un cielo ruvido (ruvido)
Под грубым небом (грубым)
Mi guardo intorno ma non trovo mai nessuno
Я оглядываюсь вокруг, но никого не нахожу
Non c′è nessuno
Никого нет
Voglio un brivido (brivido)
Я хочу дрожь (дрожь)
(Brivido)
(дрожь)
(Brivido)
(дрожь)
(Brivido)
(дрожь)
(Brivido)
(дрожь)
(Brivido)
(дрожь)





Авторы: Luca Carboni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.