Текст и перевод песни Luca Carboni - Baila Sad Jack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad
Jack
ha
il
cuore
malato
e
non
ride
mai
У
сад
Джека
больное
сердце
и
он
никогда
не
смеется
Sta
sempre
qui
in
periferia
e
non
va
in
centro
mai
Он
всегда
здесь,
в
пригороде,
и
никогда
не
ездит
в
центр.
Sua
moglie
sembra
un
cane
un
cane
bastonato
Его
жена
похожа
на
собаку.
E
infatti
qualche
volta
abbaia
И
действительно,
иногда
лает
E
poi
ha
uno,
due,
tre
figli
che
combinan
guai
А
потом
у
него
есть
один,
два,
три
сына,
которые
объединяют
беду.
BAILA,
BAILA,
BAILA
anche
se
non
ne
vuoi
Бейла,
Бейла,
Бейла,
даже
если
ты
этого
не
хочешь
BAILA,
BAILA,
BAILA
anche
se
non
ci
stai
Бэйла,
Бэйла,
Бэйла,
даже
если
ты
не
Sad
Jack
ha
un
figlio
che
si
buca
e
gli
ruba
la
pensione
У
Sad
Jack
есть
сын,
который
забивает
и
крадет
у
него
пенсию
Un
altro
che
vuole
diventare
ricco...
chissà
che
cosa
fa
Другой,
который
хочет
разбогатеть...
кто
знает,
что
он
делает
Ma
poi
all'improvviso
Но
потом
вдруг
Nasce
quasi
un
sorriso
Рождается
почти
улыбка
Che
spacca
il
buio
Который
разбивает
темноту
Come
se
avesse
capito
Как
будто
он
понял
La
vita
che
cos'è
Жизнь
что
такое
BAILA,
BAILA,
BAILA
anche
se
male
fa
Бейла,
Бейла,
Бейла,
хотя
больно
делает
BAILA,
BAILA,
BAILA
anche
senza
felicità
Бейла,
Бейла,
Бейла
даже
без
счастья
Sad
Jack
sta
seduto
per
ore
e
non
parla
mai
Сад
Джек
сидит
часами
и
никогда
не
говорит
Tutta
la
vita
a
fare
e
a
disfare
e
non
va
bene
mai
Всю
жизнь
делать
и
распаковывать
и
никогда
не
хорошо
E
pomeriggi
tristi,
giorni
tutti
uguali
senza
capirci
niente
И
грустные
послеобеденные
дни,
все
те
же
дни,
ничего
не
понимая
Bum
bum...
chiude
gli
occhi
e
un'altra
smorfia
se
ne
va
Бум-бум...
он
закрывает
глаза,
и
еще
одна
гримаса
уходит
...poi
un
sorriso
...затем
улыбка
E
un
angelo
all'improvviso
И
ангел
вдруг
Scende
giù
Спускается
вниз
Gli
parla
piano
all'orecchio
Она
тихо
говорит
ему
на
ухо
Poi
torna
su...
Потом
возвращайся...
BAILA,
BAILA,
BAILA
anche
se
male
fa
Бейла,
Бейла,
Бейла,
хотя
больно
делает
BAILA,
BAILA,
BAILA
perché
non
c'è
eta'
Бейла,
Бейла,
Бейла,
потому
что
нет
возраста
BAILA,
BAILA,
BAILA
anche
se
non
ti
da
Бейла,
Бейла,
Бейла,
даже
если
это
не
дает
вам
BAILA,
BAILA,
BAILA
anche
senza
felicità
Бейла,
Бейла,
Бейла
даже
без
счастья
Tu,
si
spacca
il
cuore
eh...
У
тебя
сердце
разрывается...
Tu,
non
puoi
fermarti
mai...
Ты
никогда
не
остановишься...
BAILA
BAILA
BAILA
anche
se
male
fa
BAILA
BAILA
BAILA
хотя
больно
делает
BAILA
BAILA
BAILA
anche
se
non
ti
da
Бэйла
Бэйла
Бэйла,
даже
если
ты
не
даешь
BAILA
BAILA
BAILA
anche
se
non
ti
va
Бейла
Бейла
Бейла,
даже
если
вы
не
хотите
BAILA
BAILA
BAILA
anche
senza
felicità
BAILA
BAILA
BAILA
даже
без
счастья
Sad
Jack
ha
preso
un
angelo
in
volo
Сад
Джек
поймал
ангела
в
полете
E
se
ne
è
andato
via...
И
ушел...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mauro malavasi, luca carboni
Альбом
Carboni
дата релиза
13-11-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.