Luca Carboni - Bologna è una regola - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luca Carboni - Bologna è una regola




Bologna è una regola
Bologna is a rule
C′è una regola per cui
There is a rule by which
Se non fai l'amore subito non sei davvero sicuro di te
If you don't make love right away, you are not really sure of yourself
E c′è una favola per cui
And there is a fable by which
Chi mangia una mela fa il peccato più grande e più brutto che c'è
Who eats an apple does the biggest and ugliest sin there is
C'è una regola per cui
There is a rule by which
L′infinito sembra un otto sdraiato per terra
Infinity looks like a figure eight lying on the ground
Per terra come me
On the ground like me
Quando guardo le stelle è così normale pensare
When I look at the stars, it's so normal to think
Che questa vita è bellissima anche se a volte ci tira giù
That this life is beautiful even if sometimes it brings us down
Qualcosa ci tira giù
Something pulls us down
E che Bologna è una regola che hai provato a spiegarmi tu
And that Bologna is a rule that you tried to explain to me
Non lo dimentico più
I won't forget it anymore
Mi ricordo le strade in cui ti ho promesso
I remember the streets where I promised you
Che sarei cambiato
That I would change
Ma non ho capito come si fa, come si fa
But I didn't understand how it's done, how it's done
Non ho capito come si fa, come si fa
I didn't understand how it's done, how it's done
C′è una regola per cui
There is a rule by which
Serve andare a Berlino per sentirsi un po' meno normali
You have to go to Berlin to feel a little less normal
E c′è una favola per cui
And there is a fable by which
Solo i soldi davvero ti fan stare bene
Only money really makes you feel good
C'è una regola per cui
There is a rule by which
Basta entrare allo stadio e diventare
Just enter the stadium and become
Persone sbagliate come me
People wrong like me
Quando sto per gridare mi fermo a pensare
When I'm about to scream I stop to think
Che questa vita è bellissima, anche se a volte ci tira giù
That this life is beautiful, even though sometimes it brings us down
Ci tira sempre più giù
It always brings us down
E che Bologna è una formula che hai provato a insegnarmi tu
And that Bologna is a formula that you tried to teach me
Non lo dimentico più
I won't forget it anymore
Mi ricordo le strade dove ti ho giurato
I remember the streets where I swore to you
Di non andare
Not to go
Ma non mi hai mai detto come si fa, come si fa
But you never told me how to do it, how to do it
Come si fa
How to do it
Sì, questa vita è bellissima anche se a volte mi tira giù
Yes, this life is beautiful even if sometimes it brings me down
Qualcosa mi tira giù
Something brings me down
Forse Bologna è una regola che sapevi soltanto tu
Maybe Bologna is a rule that only you knew
Non ti dimentico più
I won't forget you anymore
Io non sono partito e non ti ho mai detto
I did not leave and I never told you
Se mi hai salvato
If you saved me
E non ho capito come si fa, come si fa
And I didn't understand how it's done, how it's done
Come si fa, come si fa
How to do it, how to do it
Non ho capito come si fa, come si fa
I didn't understand how it's done, how it's done
Come si fa, come si fa
How to do it, how to do it
Non ho capito
I didn't understand






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.