Текст и перевод песни Luca Carboni - Ci vuole un fisico bestiale (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci vuole un fisico bestiale (Live)
Exceptional Physicality (Live)
Ci
vuole
un
fisico
speciale
It
takes
an
extraordinary
constitution
Per
fare
quello
che
ti
pare
To
do
just
as
you
like
Perché
di
solito
a
nessuno
Because
usually
no
one
Vai
bene
così
come
sei
Finds
you
quite
acceptable
as
you
are
Tu
che
cercavi
comprensione
sai
You
who
sought
understanding,
you
know
Ti
trovi
lì
in
competizione
sai
You
found
yourself
entangled
in
competition
Per
resistere
agli
urti
della
vita
To
withstand
life's
shocks
A
quel
che
leggi
sul
giornale
And
what
you
read
in
the
papers
E
certe
volte
anche
alla
sfiga
And
sometimes
even
just
plain
bad
luck
Ci
vuole
un
fisico
bestiale
sai,
speciale
sai
It
takes
an
exceptional
constitution,
you
know
Anche
per
bere
e
per
fumare
Even
to
drink
and
to
smoke
Perché
siamo
sempre
ad
un
incrocio
Because
we're
always
at
a
crossroads
Sinistra,
destra
oppure
dritto
Left,
right,
or
straight
ahead
Il
fatto
è
che
è
sempre
un
rischio
The
problem
is
that
it's
always
a
risk
Ci
vuole
un
attimo
di
pace
We
need
a
moment's
peace
Di
fare
quello
che
ci
piace
To
do
what
we
want
E
come
dicono
i
proverbi
And
as
the
proverbs
say
E
lo
dice
anche
mio
zio
And
my
uncle
says
it
too
Mente
sana
in
corpo
sano
A
healthy
mind
in
a
healthy
body
E
adesso
son
convinto
anch'io
And
now
I'm
convinced
too
Ci
vuole
molto
allenamento
It
takes
a
lot
of
training
Per
stare
dritti
controvento
To
stand
tall
against
the
wind
Per
stare
nel
mondo
dei
grandi
To
move
within
the
adult
world
E
poi
trovarsi
a
certe
cene
And
then
find
ourselves
at
certain
dinners
Con
tipi
furbi
ed
arroganti
With
cunning
and
arrogant
types
Ci
vuole
un
fisico
bestiale
sai,
speciale
sai
It
takes
an
exceptional
constitution,
you
know
Può
anche
fare
molto
male
sai
It's
quite
capable
of
doing
real
harm
Il
mondo
è
un
grande
ospedale
The
world's
one
big
hospital
E
siamo
tutti
un
po'
malati
And
we're
all
a
little
bit
sick
Ma
siamo
anche
un
po'
dottori
But
we're
also
a
bit
like
doctors
E
siamo
tutti
molto
ignoranti
sai
And
we're
all
rather
ignorant,
don't
you
think?
Ma
siamo
anche
un
po'
insegnanti
sai
But
we're
also
a
bit
like
teachers
...
perché
siam
barche
in
mezzo
al
mare
...
because
we're
like
boats
out
at
sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Carboni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.