Текст и перевод песни Luca Carboni - Colori (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colori (live)
Colors (live)
Quanti
colori
di
sassi
e
di
fiori,
How
many
colors
of
pebbles
and
flowers,
Di
strade
e
di
muri
Of
streets
and
walls
Di
auto
che
vanno
Of
passing
cars
Di
vele
nel
mare
Of
sails
at
sea
Accese
dal
sole
Lit
by
the
sun
Il
tuo
asciugamano
Your
towel
Il
tuo
costume
Your
bathing
suit
Che
bei
colori
What
beautiful
colors
Le
unghie
e
i
tuoi
occhi
Your
nails
and
your
eyes
Col
rosso
di
sera
With
the
red
of
the
evening
sky
...ma
io
vorrei
sapere
...but
I
would
like
to
know
Per
davvero
tu
cosa
vedi
What
you
really
see
Ma
io
vorrei
sapere
But
I
would
like
to
know
Per
davvero
cosa
ti
piace
What
you
really
love
E
quanti
suoni
di
grilli
e
cicale,
And
how
many
sounds
of
crickets
and
cicadas,
Di
un?
auto
che
inchioda
Of
a
car
slamming
on
its
brakes
Di
un
bimbo
che
piange,
Of
a
child
crying,
Una
mamma
che
sgrida,
A
mother
scolding,
Tu
che
muovi
qualcosa
You
moving
something
E
poi
la
tua
voce
And
then
your
voice
E
poi
mi
chiami
And
then
you
call
my
name
...
di
risate
lontane...
...
of
distant
laughter...
Di
queste
zanzare
Of
those
mosquitoes
Che
mi
fanno
dannare
That
are
driving
me
crazy
...
ma
io
vorrei
sapere
...
but
I
would
like
to
know
Per
davvero
tu
cosa
senti
What
you
really
hear
Ma
io
vorrei
sapere
But
I
would
like
to
know
Per
davvero
cosa
ti
piace
What
you
really
love
E
quanti
odori
And
how
many
smells
Di
cocco
e
di
gas,
Of
coconut
and
gasoline,
Di
pizza
col
forno
a
legna
Of
pizza
cooking
in
a
wood-fired
oven
...terra
bagnata
...
...wet
earth...
Vernice,
caffè,
Paint,
coffee,
Di
menta
e
amarena
Of
mint
and
cherry
Il
tuo
profumo
Your
perfume
Mentre
ti
bacio
la
schiena
As
I
kiss
your
back
Che
buon
profumo
What
a
wonderful
scent
Mentre
ti
spalmo
di
olio
e
di
crema
As
I
slather
you
with
oil
and
cream
...
ma
io
vorrei
sapere
...
but
I
would
like
to
know
Per
davvero
tu
cosa
senti
What
you
really
smell
Ma
io
vorrei
sapere
But
I
would
like
to
know
Per
davvero
cosa
ti
piace
What
you
really
love
Quanti
sapori
How
many
flavors
Di
pesche
e
limoni,
Of
peaches
and
lemons,
La
tua
pelle
col
sale
Your
skin
with
salt
Quanti
sapori
How
many
flavors
La
bocca,
il
rossetto
Your
mouth,
your
lipstick
...le
lacrime
amare
...the
bitter
tears
E
quante
cose
And
how
many
things
Sento
con
le
mie
mani
I
feel
with
my
hands
La
sabbia,
il
tuo
seno,
The
sand,
your
breast,
Poi
sento
che
tremo
Then
I
feel
myself
trembling
Mentre
ti
stringo
le
mani
As
I
hold
your
hands
...
ma
io
vorrei
sapere
...
but
I
would
like
to
know
Per
davvero
tu
cosa
senti
What
you
really
feel
Ma
io
vorrei
sapere
But
I
would
like
to
know
Per
davvero
cosa
ti
piace...
What
you
really
love...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Carboni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.