Luca Carboni - Gli Autobus Di Notte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luca Carboni - Gli Autobus Di Notte




Gli Autobus Di Notte
Ночные Автобусы
Ehi, pensi mai ai veicoli di notte
Эй, думаешь ли ты когда-нибудь о ночных машинах,
Che con il muso piatto
Которые с плоскими мордами
Vanno in giro per la città
Ездят по городу,
Metti gli autobus
Например, об автобусах,
Portano a spasso quella luce fioca
Разбрасывающих свой тусклый свет?
Randagi come cani, li ho visti traballare
Бродячие, словно собаки, я видел, как они шатаются
Davanti a vecchie fermate dimenticate
У старых, забытых остановок
Negli angoli di periferia
На окраинах города,
Davanti a moto rubate
Рядом с украденными мотоциклами,
Rubate e buttate
Украденными и брошенными,
Come questa sotto casa mia
Как этот под моим окном.
Ehi, li senti gli autobus di notte
Эй, слышишь ли ты ночные автобусы
Con certi meccanismi rotti
С их сломанными механизмами,
Fare troppo rumore
Создающими слишком много шума?
In più nessuno li sta cercando
К тому же, никто их не ищет,
Nessuno li sta aspettando
Никто их не ждет.
Anche l′autista dimmi cosa fa
Скажи, что же делает водитель?
Sono locomotive sui binari morti
Они как локомотивы на мертвых рельсах,
Da tempo non si vedon più
Которые давно не используются.
Sono le vecchie idee anche quelle forti
Это как старые идеи, даже сильные,
Nessuno ormai le usa
Теперь их никто не применяет.
Dimmi, non ti fanno un po' spavento
Скажи, они тебя не пугают немного?
O ti fanno tenerezza
Или вызывают у тебя нежность,
Gli autobus di notte
Эти ночные автобусы?
Vuoti anche se inutili, generosi
Пустые, хоть и бесполезные, щедрые,
Anche quelli vecchi e sfatti
Даже старые и разбитые.
Non ti è capitato mai
Разве тебе никогда не приходило в голову
Di provare rispetto per i vecchi motori
Испытывать уважение к старым моторам,
Che non vorrebbero tradirci mai
Которые никогда не хотели бы нас подвести?
Di sorridere un po′ per quei vecchi motori
Улыбаться немного этим старым моторам,
Che non vorrebbero lasciarci
Которые не хотели бы нас покидать,
Che hanno paura e sono ingombranti
Которые боятся и громоздки,
Come i nonni e le vecchie zie
Как дедушки и старые тетушки?
Questi vecchi motori come tutti quanti
Эти старые моторы, как и все мы,
Non vorrebbero mai morire
Никогда не хотели бы умереть.





Авторы: Luca Carboni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.