Luca Carboni - I Problemi Della Gente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luca Carboni - I Problemi Della Gente




I Problemi Della Gente
People's Problems
Cammino sotto i portici a Bologna
I walk under the arcades in Bologna
E mi accorgo che qualcosa è già successo
And I realize that something has already happened
Di colpo è cambiato tutto son cambiato anch′io
Suddenly everything has changed, I have changed too
Oppure me ne accorgo solo adesso
Or maybe I'm only realizing it now
A volte i problemi della gente
Sometimes the problems of people
Sembrano lontani mille miglia
Seem a thousand miles away
Oltre i monti i mari in un altro continente
Beyond the mountains, the seas, on another continent
Lontani dalla mia famiglia
Far from my family
A volte i problemi della gente
Sometimes the problems of people
Sembra che si possano bloccare
Seem like they can be blocked
Tenere oltre la linea di un confine
Kept beyond the line of a border
E impedire che riescano a passare
And prevented from passing through
A volte sembra che i problemi della gente
Sometimes it seems that the problems of people
Come scarabocchi di matita
Like pencil scribbles
Si possan cancellare facilmente
Can be easily erased
E far tornare bianco il foglio della vita
And the sheet of life turned white again
... no non è niente sono solo i problemi della gente ...
... no it's nothing, it's just the problems of people ...
E invece i problemi della gente
And instead the problems of people
Come gas si liberano nell'aria
Like gas, are released into the air
Chiudi gli occhi il naso il finestrino
Close your eyes, your nose, the window
Ma ti erano già entrati dentro
But they had already entered you
Invece i problemi della gente
Instead the problems of people
Sono solidi son in mezzo alla strada
Are solid, they are there in the middle of the road
E se non freni ci sbatti contro
And if you don't brake, you crash into them
Sono duri e veri come un′auto parcheggiata
They are hard and real like a parked car
... no non è niente sono solo i problemi della gente ...
... no it's nothing, it's just the problems of people ...
Invece i problemi della gente
Instead the problems of people
Vanno come le onde di una radio
Go like the waves of a radio
Arrivano sempre dappertutto
They always arrive everywhere
Si infilano anche dentro ad un armadio
They even sneak into a closet
Piano piano poi cambiano tutto
Slowly they change everything
Le cose e il posto dove stiamo
The things and the place where we are
Diventano la storia che viviamo
Become the story we live
E poi sono solo quello che siamo
And then they are just what we are
... no non è niente sono solo i problemi della gente
... no it's nothing, it's just the problems of people





Авторы: Luca Carboni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.