Luca Carboni - I Problemi Della Gente - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luca Carboni - I Problemi Della Gente




Cammino sotto i portici a Bologna
Я хожу под портиками в Болонье
E mi accorgo che qualcosa è già successo
И я замечаю, что что-то уже произошло
Di colpo è cambiato tutto son cambiato anch′io
Внезапно все изменилось, я тоже изменился.
Oppure me ne accorgo solo adesso
Или я это замечаю только сейчас
A volte i problemi della gente
Иногда проблемы людей
Sembrano lontani mille miglia
Кажется, тысячи миль
Oltre i monti i mari in un altro continente
За горами морей на другом континенте
Lontani dalla mia famiglia
Вдали от моей семьи
A volte i problemi della gente
Иногда проблемы людей
Sembra che si possano bloccare
Кажется, они могут быть заблокированы
Tenere oltre la linea di un confine
Держать за линией границы
E impedire che riescano a passare
И не дать им пройти
A volte sembra che i problemi della gente
Иногда кажется, что проблемы людей
Come scarabocchi di matita
Как карандашные каракули
Si possan cancellare facilmente
Вы можете легко стереть
E far tornare bianco il foglio della vita
И вернуть белый лист жизни
... no non è niente sono solo i problemi della gente ...
... нет ничего, это просто проблемы людей ...
E invece i problemi della gente
И вместо этого проблемы людей
Come gas si liberano nell'aria
Как газы выпускаются в воздухе
Chiudi gli occhi il naso il finestrino
Закрой глаза нос окно
Ma ti erano già entrati dentro
Но они уже вошли в тебя
Invece i problemi della gente
Вместо этого проблемы людей
Sono solidi son in mezzo alla strada
Они твердые они там посреди дороги
E se non freni ci sbatti contro
И если вы не тормозите, вы врезаетесь в нас
Sono duri e veri come un′auto parcheggiata
Они жесткие и настоящие, как припаркованный автомобиль
... no non è niente sono solo i problemi della gente ...
... нет ничего, это просто проблемы людей ...
Invece i problemi della gente
Вместо этого проблемы людей
Vanno come le onde di una radio
Они идут, как волны радио
Arrivano sempre dappertutto
Они всегда приходят повсюду
Si infilano anche dentro ad un armadio
Они также проникают в шкаф
Piano piano poi cambiano tutto
Постепенно все меняется
Le cose e il posto dove stiamo
Вещи и место, где мы
Diventano la storia che viviamo
Они становятся историей, которую мы живем
E poi sono solo quello che siamo
И тогда я просто тот, кто мы
... no non è niente sono solo i problemi della gente
... нет ничего, это просто проблемы людей





Авторы: Luca Carboni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.