Luca Carboni - Le Nostre Parole - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luca Carboni - Le Nostre Parole




Le Nostre Parole
Our Words
Dille per dire, o come ti pare
Tell me to say, or whatever you like
O per poterle sentire
Or to be able to hear them
Dille per per fare o per contraddire
Tell me to do or to contradict
Teneramente imbrogliare
To tenderly deceive
Per infilarle piano in un orecchio
To slide them softly into an ear
Per provare a stupire
To try to surprise
Per appoggiarle sopra un foglio di carta
To lay them on a sheet of paper
O per provare a capire
Or to try to understand
Lo so che tra un'ora
I know that in an hour
Mi vieni a cercare
You'll come looking for me
Magari...
Maybe...
Sei già per le scale.
You're already on the stairs.
Ti fermi mi guardi
You stop to look at me
Mi dici: "Sto male"
You tell me: "I feel bad"
Ma che male e male...
What harm and harm...
E' che le nostre parole
It's that our words
Non sanno più dove andare
No longer know where to go
Certe volte vanno in giro da sole
Sometimes they go around alone
Ecco... perché fanno male
That's why they hurt
Oh... come faccio
Oh... what can I do
A farti capire
To make you understand
A dire tutto senza dire niente
To say everything without saying anything
Senza farti soffrire
Without making you suffer
"Non aprire la bocca
"Don't open your mouth
Non devi parlare.
You shouldn't talk.
Non era così,
That wasn't it,
Che doveva finire.
That was how it was supposed to end.
Poteva andar peggio,
It could have been worse,
Potevamo morire"
We could have died"
Ma forse siamo ancora amici
But maybe we're still friends
Ma si che siamo ancora amici
Yes, we're still friends
Ah... com'è difficile parlare d'amore
Ah... how difficult it is to talk about love
Ah... com'è difficile parlare d'amore
Ah... how difficult it is to talk about love
Non ti ricordi quella sera che
Don't you remember that night that
Ah, com'era facile fare l'amore
Ah, how easy it was to make love
Com'era, com'era... amore!
How it was, how it was... love!
Non eri tu che mi dicevi
Wasn't it you who told me
Tutte quelle parole
All those words
Che non capivi e non sapevi dov'eri
That you didn't understand and didn't know where you were
E io chi ero... a sì, ero il sole
And who was I... oh yes, I was the sun
Ne hai dette tante che qualcuna è rimasta
You said so many that some remained
Tra le lenzuola.
Between the sheets.
Adesso siediti
Now sit down
Che silenzio stasera.
How quiet it is tonight.
Lascia stare le mani,
Leave your hands alone,
Non farti del male
Don't hurt yourself
Se ne hai voglia rimani
If you feel like it, stay
Non mi guardare... anzi
Don't look at me... instead
Prova a chiudere gli occhi
Try to close your eyes
Cerca di pensare
Try to think
Che siamo ancora tanto amici...
That we are still very good friends... yes
Che siamo molto più che amici
That we are much more than friends
Ah... così in silenzio noi facciamo l'amore
Ah... so much in silence we make love
Ah... adesso noi facciamo l'amore
Ah... now we make love
Non nascondere i tuoi occhi perché
Don't hide your eyes because
Stiamo facendo l'amore
We're making love
Ah, adesso noi facciamo l'amore
Ah, now we make love
Non nascondere i tuoi occhi perché...
Don't hide your eyes because...





Авторы: LUCA CARBONI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.