Текст и перевод песни Luca Carboni - Le ragazze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
ragazze
ci
sorridono
Девушки
нам
улыбаются
Ma
le
ragazze
come
vivono?
Но
как
живут
девушки?
E
l'estate,
l'estate
sta
per
arrivare
И
лето,
лето
уже
на
пороге
E
loro
volan
già
come
farfalle
И
они
уже
порхают,
как
бабочки
E
pungono
come
zanzare
И
жалят,
как
комары
Le
ragazze
si
abbronzano
Девушки
загорают
Ma
le
ragazze
a
cosa
pensano?
Но
о
чем
думают
девушки?
A
Bologna
d'estate
è
caldo
e
si
sta
male
В
Болонье
летом
жарко
и
плохо
Ma
loro
sono
margherite
e
viole
Но
они
как
маргаритки
и
фиалки
Aiuole
da
non
calpestare
Клумбы,
которые
нельзя
топтать
E
poi
di
notte
si
accendono
А
ночью
они
зажигаются
Ma
le
ragazze
che
cosa
sognano?
Но
что
снится
девушкам?
Sì
lo
so
che
non
si
può
generalizzare
Да,
я
знаю,
что
нельзя
обобщать
Per
questo
sono
sotto
il
tuo
portone
Поэтому
я
стою
у
твоей
двери
Cerco
il
cognome
per
suonare
Ищу
фамилию,
чтобы
позвонить
Ma
come
è
bella
la
città
Как
же
красив
город
Se
non
hai
voglia
di
studiare
Если
тебе
не
хочется
учиться
Ciao,
c'ho
una
festa
dentro
al
cuore
Привет,
у
меня
в
сердце
праздник
Lo
sai
che
ti
vorrei
invitare
Знаешь,
я
хотел
бы
тебя
пригласить
Ciao,
mettiti
quel
vestito
lì
Привет,
надень
то
платье
Che
mi
sembra
di
essere
al
mare
Мне
кажется,
будто
я
на
море
Ma
le
ragazze
si
fidanzano
Девушки
влюбляются
Ah
sì,
ma
allora,
per
cosa
piangono?
Ах
да,
но
тогда,
почему
они
плачут?
E
soprattutto
d'estate
ti
fanno
pensare
И
особенно
летом
они
заставляют
тебя
думать
Che
non
c'è
nessun
problema
Что
нет
никаких
проблем
Anche
se
poi
va
tutto
male
Даже
если
потом
все
идет
плохо
Le
ragazze
ci
distruggono
Девушки
нас
разрушают
Sì,
ma
allora
che
cosa
servono?
Да,
но
тогда
зачем
они
нужны?
Sì
lo
so
che
non
si
può
generalizzare
Да,
я
знаю,
что
нельзя
обобщать
Ma
loro
non
le
riesci
mai
a
capire
Но
их
никогда
не
понять
Loro
le
puoi
solo
amare
Их
можно
только
любить
Ciao,
ma
come
è
bella
la
città
Привет,
как
же
красив
город
Se
non
hai
voglia
di
studiare
Если
тебе
не
хочется
учиться
Ciao,
c'ho
un
po'
di
fresco
dentro
al
cuore
Привет,
у
меня
в
сердце
немного
прохлады
Lo
sai
che
ti
vorrei
invitare
Знаешь,
я
хотел
бы
тебя
пригласить
Sì,
mettiti
quel
vestito
lì
Да,
надень
то
платье
Che
mi
sembra
di
essere
al
mare
Мне
кажется,
будто
я
на
море
Ciao,
ma
com'è
bella
la
città
Привет,
как
же
красив
город
Se
ci
sembra
di
essere
al
mare
Если
нам
кажется,
что
мы
на
море
Ciao,
c'ho
una
festa
dentro
al
cuore
Привет,
у
меня
в
сердце
праздник
Lo
sai
che
ti
vorrei
invitare
Знаешь,
я
хотел
бы
тебя
пригласить
Ciao,
c'ho
una
vita
da
cambiare
Привет,
мне
нужно
изменить
свою
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Carboni, Nicola Lenzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.