Текст и перевод песни Luca Carboni - Milano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spesso
mi
chiedo
perché
Часто
я
спрашиваю
себя,
почему
Sto
a
raccontare
i
cazzi
miei
alla
gente
Я
рассказываю
о
своих
делах
людям
Pensa
a
quelli
come
me
Думаю
о
тех,
кто
как
я
Che
stanno
svegli
la
notte
Не
спят
по
ночам
Cercando
le
frasi
per
riuscire
a
parlar
di
sé
Ища
слова,
чтобы
суметь
рассказать
о
себе
Non
sanno
fare
nient'altro
Они
больше
ничего
не
умеют
Non
sanno
fare
niente
Они
ничего
не
умеют
Neanche
le
lavatrici
Даже
стиральную
машину
включить
Hanno
i
maglioni
sgualciti
У
них
мятые
свитера
E
non
guardano
neanche
la
televisione
И
они
даже
не
смотрят
телевизор
Tranne
la
notte
degli
Oscar
Кроме
ночи
вручения
Оскара
E
qualche
film
d'azione
И
каких-нибудь
боевиков
Così
ho
invidiato
la
gente
che
vive
a
Milano
Так
я
завидовал
людям,
которые
живут
в
Милане
E
le
forme
di
vita
di
un
pianeta
lontano
И
формам
жизни
на
далекой
планете
E
chi
ha
perso
tempo
per
capire
il
mondo
И
тем,
кто
тратил
время,
чтобы
понять
мир
E
chi
ha
perso
tutto
per
capirsi
a
fondo
И
тем,
кто
потерял
все,
чтобы
понять
себя
Avrei
voluto
scoprire
altri
punti
di
vista
Я
хотел
бы
открыть
другие
точки
зрения
E
come
stanno
le
cose
e
dove
sei
te
И
как
обстоят
дела,
и
где
ты
Che
cosa
pensa
tua
madre
Что
думает
твоя
мама
Che
cosa
pensano
i
marziani
dei
capricci
terrestri
Что
думают
марсиане
о
земных
капризах
E
di
quegli
umani
buffi
che
giocano
a
sudoku
И
об
этих
забавных
людях,
которые
играют
в
судоку
E
si
confondono
sempre
navigando
sul
web
И
постоянно
путаются,
блуждая
по
сети
Che
siamo
tutti
un
po'
folli
Что
мы
все
немного
сумасшедшие
Facciamo
cose
strane
Делаем
странные
вещи
Diamo
agli
altri
dei
pazzi
Считаем
других
сумасшедшими
E
poi
andiamo
a
cacciare
А
потом
идем
охотиться
Esiste
un
limite
alla
morale
Есть
ли
предел
морали
Se
ogni
abitudine
è
normale
Если
каждая
привычка
нормальна
Così
ho
invidiato
la
gente
che
vive
a
Milano
Так
я
завидовал
людям,
которые
живут
в
Милане
E
le
forme
di
vita
di
un
pianeta
lontano
И
формам
жизни
на
далекой
планете
E
chi
ha
perso
tempo
per
capire
il
mondo
И
тем,
кто
тратил
время,
чтобы
понять
мир
E
chi
ha
perso
tutto
per
capirsi
a
fondo
И
тем,
кто
потерял
все,
чтобы
понять
себя
Avrei
voluto
scoprire
altri
punti
di
vista
Я
хотел
бы
открыть
другие
точки
зрения
E
come
stanno
le
cose
e
dove
sei
te
И
как
обстоят
дела,
и
где
ты
E
adesso
che
non
ci
sei
più
А
теперь,
когда
тебя
больше
нет
Io
ti
racconterò
di
me
Я
расскажу
тебе
о
себе
Adesso
che
mi
guardi
dalle
nuvole
Теперь,
когда
ты
смотришь
на
меня
с
облаков
Che
cosa
penserai
di
me
Что
ты
думаешь
обо
мне
Adesso
che
non
ci
sei
più
Теперь,
когда
тебя
больше
нет
Adesso
che
mi
guardi
dalle
nuvole
Теперь,
когда
ты
смотришь
на
меня
с
облаков
Così
ho
invidiato
la
gente
che
vive
a
Milano
Так
я
завидовал
людям,
которые
живут
в
Милане
E
le
forme
di
vita
di
un
pianeta
lontano
И
формам
жизни
на
далекой
планете
E
chi
ha
perso
tempo
per
capire
il
mondo
И
тем,
кто
тратил
время,
чтобы
понять
мир
E
chi
ha
perso
tutto
per
capirsi
a
fondo
И
тем,
кто
потерял
все,
чтобы
понять
себя
Avrei
voluto
scoprire
altri
punti
di
vista
Я
хотел
бы
открыть
другие
точки
зрения
E
come
stanno
le
cose
e
dove
sei
te
И
как
обстоят
дела,
и
где
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Carboni, Marco Vincenzi, Manuele Fusaroli
Альбом
Pop-Up
дата релиза
02-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.