Текст и перевод песни Luca Carboni - Non Finisce Mica Il Mondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Finisce Mica Il Mondo
The World Doesn't End
Voglio
uscire
dalle
strade,
dalla
logica
del
tempo
I
want
to
get
off
the
roads,
off
the
logic
of
time
E
scartare
come
un
bufalo
libero
nel
vento
And
tear
away
like
a
free
buffalo
in
the
wind
Via
dai
controlli
dai
caselli
dalle
proprietà
private
Away
from
the
checkpoints,
the
toll
booths,
the
private
property
Non
finisce
mica
il
mondo
dove
finiscono
le
strade
The
world
doesn't
end
where
the
roads
end
Ti
dicono
di
stare
attento
e
che
lì
non
si
può
andare
They
tell
you
to
be
careful
and
that
you
can't
go
there
Che
di
sicuro
non
c'è
niente
e
c'è
anche
il
rischio
di
non
tornare
That
there's
surely
nothing
there
and
that
you
might
not
come
back
Ma
voglio
uscire
dalla
rete
dalle
mappe
dettagliate
But
I
want
to
get
out
of
the
network,
off
the
detailed
maps
Non
finisce
mica
il
mondo
dove
finiscono
le
strade
The
world
doesn't
end
where
the
roads
end
Se
il
mondo
è
tondo
chi
lo
sa
If
the
world
is
round,
who
knows?
Se
il
mondo
è
tondo
non
si
sa
If
the
world
is
round,
we
don't
know
Se
il
mondo
è
tondo
chi
lo
sa
If
the
world
is
round,
who
knows?
Se
gira
se
rimbalza
o
se
va
If
it
spins,
if
it
bounces,
or
if
it
goes
Dimmi
dove
va
e
che
cos'è
la
libertà
Tell
me
where
it
goes
and
what
freedom
is
Voglio
uscire
dalle
strade
anche
se
fa
un
po'
paura
I
want
to
get
off
the
roads,
even
if
it's
a
bit
scary
Verso
l'ignoto
verso
il
nuovo
un'avventura
Towards
the
unknown,
to
the
new,
an
adventure
Via
dai
posti
conosciuti
via
dalle
cose
un
po'
scontate
Away
from
the
known
places,
away
from
the
somewhat
obvious
things
Non
finisce
mica
il
mondo
dove
finiscono
le
strade
The
world
doesn't
end
where
the
roads
end
Ti
dicono
di
non
andare
e
che
non
prende
il
cellulare
They
tell
you
not
to
go
and
that
your
cell
phone
won't
work
Ma
c'è
di
sicuro
un'altra
vita
un
nuovo
mondo
da
scoprire
But
there's
sure
to
be
another
life,
a
new
world
to
discover
Senza
polizia
e
grandi
fratelli
via
dalle
solite
cazzate
Without
police
and
big
brothers,
away
from
the
usual
crap
Non
finisce
mica
il
mondo
dove
finiscono
le
strade
The
world
doesn't
end
where
the
roads
end
Se
il
mondo
è
tondo
chi
lo
sa
If
the
world
is
round,
who
knows?
Se
il
mondo
è
tondo
non
si
sa
If
the
world
is
round,
we
don't
know
Se
il
mondo
è
tondo
chi
lo
sa
If
the
world
is
round,
who
knows?
Se
gira
se
rimbalza
o
se
va
If
it
spins,
if
it
bounces,
or
if
it
goes
Dimmi
dove
va
e
che
cos'è
la
libertà
Tell
me
where
it
goes
and
what
freedom
is
Se
gira
se
rimbalza
o
se
va
If
it
spins,
if
it
bounces,
or
if
it
goes
Dimmi
dove
va
e
che
cos'è
la
libertà
Tell
me
where
it
goes
and
what
freedom
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Carboni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.