Текст и перевод песни Luca Carboni - Ogni cosa che tu guardi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ogni cosa che tu guardi
Всё, на что ты смотришь
Tu
dimmi
che
cosa
resterà
Скажи
мне,
что
останется
Dei
nostri
tentativi
di
sembrare
umani
От
наших
попыток
казаться
людьми,
Dei
nostri
tentativi
di
sembrare
belli
От
наших
попыток
казаться
красивыми,
Per
poi
assomigliare
a
degli
alieni
Чтобы
потом
стать
похожими
на
пришельцев.
Dai
dimmi
che
cosa
reterà
Скажи,
что
останется
Del
mondo
in
cui
a
volte
mi
disegni
От
мира,
в
котором
ты
меня
иногда
рисуешь,
Del
modo
in
cui
ti
svegli
quando
sogni
От
того,
как
ты
просыпаешься,
когда
видишь
сны,
Con
gli
occhi
troppo
aperti
С
широко
открытыми
глазами,
Troppo
aperti
Слишком
открытыми.
E
non
ti
devi
preoccupare
se
non
sai
ballare
И
не
нужно
переживать,
если
ты
не
умеешь
танцевать,
Tu
non
devi
fare
finta
che
non
sai
amare
Тебе
не
нужно
притворяться,
что
ты
не
умеешь
любить.
Prendi
in
mano
questa
sera
ogni
cosa
che
tu
guardi
si
innamora
Возьми
в
свои
руки
этот
вечер,
всё,
на
что
ты
смотришь,
влюбляется.
Tu
dimmi
che
cosa
resterà
di
Скажи
мне,
что
останется
от
Di
tutti
i
miei
piccoli
progressi
Всех
моих
маленьких
успехов
E
di
tutti
i
miei
grandissimi
difetti
И
всех
моих
огромных
недостатков,
Che
cambiano
nel
giro
di
un'ora
e
mezza
Которые
меняются
за
полтора
часа.
Dai
dimmi
che
cosa
resterà
di
Скажи,
что
останется
от
Di
quella
volta
che
io
ti
ho
guardato
Того
раза,
когда
я
посмотрел
на
тебя,
E
della
bellezza
che
mi
hai
dato
И
от
красоты,
которую
ты
мне
подарила,
Lasciando
i
tuoi
occhi
aperti
per
me
Оставив
свои
глаза
открытыми
для
меня.
E
non
ti
devi
preoccupare
se
non
sai
ballare
И
не
нужно
переживать,
если
ты
не
умеешь
танцевать,
Tu
non
devi
fare
finta
che
non
sai
amare
Тебе
не
нужно
притворяться,
что
ты
не
умеешь
любить.
Prendi
in
mano
questa
sera
ogni
cosa
che
tu
guardi
si
innamora
Возьми
в
свои
руки
этот
вечер,
всё,
на
что
ты
смотришь,
влюбляется.
E
non
ti
devi
preoccupare
se
non
sai
ballare
И
не
нужно
переживать,
если
ты
не
умеешь
танцевать,
Tu
non
devi
fare
finta
che
non
sai
amare
Тебе
не
нужно
притворяться,
что
ты
не
умеешь
любить.
Mentre
il
cielo
si
colora
ogni
cosa
che
tu
guardi
si
innamora
Пока
небо
окрашивается,
всё,
на
что
ты
смотришь,
влюбляется.
Ogni
cosa
che
tu
guardi
si
innamora
Всё,
на
что
ты
смотришь,
влюбляется.
Ogni
cosa
che
tu
guardi
si
innamora
Всё,
на
что
ты
смотришь,
влюбляется.
Non
ti
devi
preoccupare
se
non
sai
ballare
Не
нужно
переживать,
если
ты
не
умеешь
танцевать,
Tu
non
devi
fare
finta
che
non
sai
amare
Тебе
не
нужно
притворяться,
что
ты
не
умеешь
любить.
Mi
sono
perso
nelle
tasche
dei
tuoi
jeans
strappati
Я
потерялся
в
карманах
твоих
рваных
джинсов,
Nelle
foto
di
cosa
siamo
stati
На
фотографиях
того,
кем
мы
были.
E
non
ti
devi
preoccupare
se
non
sai
ballare
И
не
нужно
переживать,
если
ты
не
умеешь
танцевать,
Tu
non
devi
fare
finta
che
non
sai
amare
Тебе
не
нужно
притворяться,
что
ты
не
умеешь
любить.
Mentre
tutto
si
consuma
ogni
cosa
che
tu
guardi
si
innamora
Пока
всё
сгорает,
всё,
на
что
ты
смотришь,
влюбляется.
Ogni
cosa
che
tu
guardi
si
innamora
Всё,
на
что
ты
смотришь,
влюбляется.
Ogni
cosa
che
tu
guardi
si
innamora
Всё,
на
что
ты
смотришь,
влюбляется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alessandro raina, dario faini, luca carboni, urciullo
Альбом
Sputnik
дата релиза
15-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.