Текст и перевод песни Luca Carboni - Prima di partire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prima di partire
Перед отъездом
La
vita
è
il
solo
modo
Жизнь
– единственный
способ
Per
bagnarsi
con
la
pioggia
Промокнуть
под
дождем
E
usare
la
fantasia
И
использовать
воображение
Non
ci
son
due
giorni
uguali
Нет
двух
одинаковых
дней
Ne
due
sguardi
ne
due
baci
Ни
двух
взглядов,
ни
двух
поцелуев
Ne
due
notti
tali
e
quali
Ни
двух
одинаковых
ночей
Il
tempo
non
fa
rumore
Время
не
шумит
Così
non
lo
senti
passare
Поэтому
ты
не
слышишь,
как
оно
проходит
Col
cuore
in
gola
tu
mi
hai
detto
ti
amo
С
замиранием
сердца
ты
сказала
мне,
что
любишь
меня
Prima
di
partire
Перед
отъездом
Prima
di
partire
Перед
отъездом
Ti
prego
portami
sul
mare
Прошу,
отвези
меня
к
морю
Portami
sul
mare
Отвези
меня
к
морю
Prima
di
partire
Перед
отъездом
Prima
di
partire
Перед
отъездом
Hai
detto
portami
a
ballare
Ты
сказала,
отвези
меня
танцевать
A
ballare
vicino
al
mare
Танцевать
у
моря
Eri
crudele
sulle
onde
Ты
была
безжалостной
на
волнах
Stretti
forte
in
silenzio
Крепко
обнявшись
в
тишине
Portalo
via
con
noi
Забери
это
с
собой
Portalo
dentro
noi
Забери
это
в
себя
Chilometri
di
strada
Километры
дороги
Di
asfalto
e
di
cemento
Из
асфальта
и
бетона
Per
arrivare
qui
Чтобы
добраться
сюда
Il
viaggio
è
il
solo
modo
Путешествие
– единственный
способ
Per
giungere
alla
meta
Достичь
цели
Per
capire
noi
chi
siamo
Чтобы
понять,
кто
мы
Se
anche
dentro
a
questa
canzone
Останется
ли
что-то
вечное
Di
noi,
resterà
qualcosa
di
eterno
От
нас,
даже
в
этой
песне
Vedrai
che
in
fondo
siamo
proprio
noi
Увидишь,
что
в
конце
концов
это
мы
Prima
di
partire
Перед
отъездом
Prima
di
partire
Перед
отъездом
Ti
prego
portami
sul
mare
Прошу,
отвези
меня
к
морю
Portami
sul
mare
Отвези
меня
к
морю
Prima
di
partire
Перед
отъездом
Prima
di
partire
Перед
отъездом
Hai
detto
portami
a
ballare
Ты
сказала,
отвези
меня
танцевать
A
ballare
vicino
al
mare
Танцевать
у
моря
Eri
crudele
sulle
onde
Ты
была
безжалостной
на
волнах
Stretti
forte
in
silenzio
Крепко
обнявшись
в
тишине
Portalo
via
con
noi
Забери
это
с
собой
Portalo
dentro
noi
Забери
это
в
себя
Al
suono
delle
sulle
onde
Под
шум
волн
Stretti
forte
nel
vento
Крепко
обнявшись
на
ветру
Sentirlo
dentro
noi
Чувствовать
это
внутри
себя
Portarlo
via
con
noi
Забрать
это
с
собой
La
vita
è
il
solo
modo
Жизнь
– единственный
способ
Per
essere
felici
Быть
счастливыми
E
sentire
la
nostalgia
И
чувствовать
ностальгию
Smetterà
la
pioggia
Дождь
прекратится
Tornerà
l'estate
Вернется
лето
Voglio
sempre
un
lieto
fine
Я
всегда
хочу
счастливого
конца
Ti
prego
non
mi
dire
di
no
Прошу,
не
говори
мне
нет
Prima
di
partire
Перед
отъездом
Prima
di
partire
Перед
отъездом
Ti
prego
portami
sul
mare
Прошу,
отвези
меня
к
морю
Portami
sul
mare
Отвези
меня
к
морю
Prima
di
partire
Перед
отъездом
Prima
di
partire
Перед
отъездом
Hai
detto
portami
a
ballare
Ты
сказала,
отвези
меня
танцевать
A
ballare
vicino
al
mare
Танцевать
у
моря
Eri
crudele
sulle
onde
Ты
была
безжалостной
на
волнах
Stretti
in
silenzio
Обнявшись
в
тишине
Portalo
via
con
noi
Забери
это
с
собой
Portalo
dentro
noi
Забери
это
в
себя
Al
suono
delle
sulle
onde
Под
шум
волн
Stretti
forte
nel
vento
Крепко
обнявшись
на
ветру
Sentirlo
dentro
noi
Чувствовать
это
внутри
себя
Per
sempre
dentro
noi
Навсегда
внутри
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUCA CARBONI, GIORGIO POTI, DARIO FAINI
Альбом
Sputnik
дата релиза
15-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.