Luca Carboni - Sarà un uomo (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luca Carboni - Sarà un uomo (Live)




Sarà un uomo (Live)
He Will Be a Man (Live)
Sarà un uomo,
He will be a man,
Stanno già salutando quelli nati senza televisione
They are already waving goodbye to those born without television
Sarà un uomo,
He will be a man,
Stanno finendo quelli che hanno camminato
They are gradually passing who have walked
Senza scarpe
Without shoes
E tutti quelli che non hanno capito
And all those who have not understood
Cosa vuol dire HI-FI
What HI-FI means
E tutti quelli che voglion le orchestre
And all those who want orchestras
Non si fidano dei DJ
Do not trust DJs
Sarà un uomo,
He will be a man,
E il jazz che li ha fatti incontrare
And the jazz that brought them together
è già un suono lontano
Is already a distant sound
E c'è chi ha fatto di tutto,
And there are those who have done everything,
Per dargli il caldo che non fa sudare
To give him warmth that does not make him sweat
E il freddo che non fa battere i denti
And the cold that does not make his teeth chatter
E un mondo così piccolo
And a world so small
Che si gira tutto in un minuto
That it can be circled in a minute
E un orizzonte che è molto più in
And a horizon that is much further
Di tutte le stelle che...
Than all the stars that...
Sarà un uomo,
He will be a man,
E avrà qualcosa che assomiglia a una casa,
And he will have something that looks like a home,
A un automobile nuova
A new automobile
Sarà un uomo,
He will be a man,
A fare il figo camminando nel cielo
Strutting through the sky
Per farsi notare
To get noticed
Con i suoi "M'ama, non m'ama, m'ama...
With his "She loves me, she loves me not, she loves me...
Non m'ama più""
she loves me not anymore"
Coi suoi "Se deve partire un bacio,
With his "If a kiss must leave,
Che sia di quelli che non scordo più..."
Let it be one I'll never forget..."
Sarà un uomo,
He will be a man,
Se non nascerà troppo tardi
If he is not born too late
Per essere curioso
To be curious
Sarà un uomo,
He will be a man,
Se avrà ancora più di mille motivi
If he still has more than a thousand reasons
Per essere invidioso
To be envious
Con i suoi "M'ama, non m'ama, m'ama...
With his "She loves me, she loves me not, she loves me...
Non m'ama più""
she loves me not anymore"
Coi suoi "Se deve partire un bacio,
With his "If a kiss must leave,
Che sia di quelli che non scordo più..."
Let it be one I'll never forget..."
Sarà un uomo...
He will be a man...
E la dance che ci fa adesso ballare
And the dance that makes us dance now
Sarà un rumore lontano...
Will be a distant memory...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.