Текст и перевод песни Luca Carboni - Tempo Che Passi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempo Che Passi
Время, которое проходит
Tempo
Che
Passi
come
una
ruspa
Время,
которое
проходит,
как
бульдозер
Sul
mondo
e
sulla
mia
pelle
По
миру
и
по
моей
коже,
Tempo
che
non
mi
lasci
il
tempo
Время,
которое
не
оставляет
мне
времени,
Di
capirci
un
bel
niente
Чтобы
хоть
что-то
понять.
Tempo
che
non
hai
pietà
Время,
у
которого
нет
жалости,
Ridi
di
noi
soli
e
imperfetti
Ты
смеёшься
над
нами,
одинокими
и
несовершенными,
Affezionati
ai
nostri
oggetti
Привязанными
к
нашим
вещам.
Per
esempio:
prima
c'era
l'aria
pulita
Например:
раньше
был
чистый
воздух,
Ed
ora,
ora
c'è
solo
smog
А
теперь,
теперь
только
смог.
Ma
il
tempo
se
ne
frega
e
va
Но
времени
всё
равно,
оно
идёт,
Lui
pensa
solo
a
cambiarci
l'età
Оно
думает
только
о
том,
чтобы
менять
наш
возраст.
Tempo
che
non
hai
pietà
Время,
у
которого
нет
жалости
Per
le
nostre
indecisioni
К
нашим
нерешительностям
E
per
tutti
i
nostri
errori
И
ко
всем
нашим
ошибкам.
Passi
e
quel
che
piaceva
non
piace
più
Ты
проходишь,
и
то,
что
нравилось,
больше
не
нравится,
Quel
che
contava,
ah...
non
conta
più
То,
что
было
важно,
ах...
больше
не
важно.
Ma
all'uomo
dai
appena
il
tempo
di
Но
человеку
ты
даёшь
лишь
время,
Confondersi
un
po'
di
più
Чтобы
ещё
больше
запутаться.
Tempo
che
non
hai
pietà
Время,
у
которого
нет
жалости.
Forse
in
fondo
chi
lo
sa
Может
быть,
в
глубине
души,
кто
знает,
Lasci
tutto
come
sta
Ты
оставляешь
всё
как
есть
...E
RIDI,
RIDI,
RIDI,
RIDI
mentre
voli
via
...И
СМЕЁШЬСЯ,
СМЕЁШЬСЯ,
СМЕЁШЬСЯ,
СМЕЁШЬСЯ,
пока
улетаешь
прочь.
PASSI,
PASSI,
sento
i
passi
tuoi
nella
mia
via...
ПРОХОДИШЬ,
ПРОХОДИШЬ,
я
слышу
твои
шаги
на
моём
пути...
...E
RIDI,
RIDI,
RIDI,
RIDI...
...И
СМЕЁШЬСЯ,
СМЕЁШЬСЯ,
СМЕЁШЬСЯ,
СМЕЁШЬСЯ...
...tempo
che
non
hai
pietà
...время,
у
которого
нет
жалости,
...ridi
di
noi
soli
e
imperfetti
...смеёшься
над
нами,
одинокими
и
несовершенными,
Con
tutti
i
nostri
difetti
Со
всеми
нашими
недостатками.
Ma
tempo,
tempo
che
sei
tutta
la
mia
vita
Но
время,
время,
ты
- вся
моя
жизнь,
Aiutami
ad
uccidere
il
tempo
Помоги
мне
убить
время,
Che
non
faccio,
che
non
penso,
che
non
sento
Которое
я
не
проживаю,
о
котором
не
думаю,
которое
не
чувствую.
Tempo
che
non
è
vita
Время,
которое
не
жизнь.
Quel
tempo
che
senza
pietà
То
время,
которое
без
жалости,
Senza
sogni
e
senza
gioie
Без
снов
и
без
радостей,
Senza
forza
se
ne
va
Без
сил
уходит
прочь.
RIDI,
RIDI,
RIDI,
RIDI
e
intanto
voli
via
СМЕЁШЬСЯ,
СМЕЁШЬСЯ,
СМЕЁШЬСЯ,
СМЕЁШЬСЯ
и
meanwhile
улетаешь
прочь.
PASSI,
PASSI,
sento
i
passi
tuoi
nella
mia
via...
ПРОХОДИШЬ,
ПРОХОДИШЬ,
я
слышу
твои
шаги
на
моём
пути...
RIDI,
RIDI,
RIDI,
RIDI
e...
СМЕЁШЬСЯ,
СМЕЁШЬСЯ,
СМЕЁШЬСЯ,
СМЕЁШЬСЯ
и...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUCA CARBONI
Альбом
Carboni
дата релиза
13-11-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.