Luca Carboni - Tempo Che Passi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luca Carboni - Tempo Che Passi




Tempo Che Passi
Время, которое проходит
Tempo Che Passi come una ruspa
Время, которое проходит, как бульдозер
Sul mondo e sulla mia pelle
По миру и по моей коже,
Tempo che non mi lasci il tempo
Время, которое не оставляет мне времени,
Di capirci un bel niente
Чтобы хоть что-то понять.
Tempo che non hai pietà
Время, у которого нет жалости,
Ridi di noi soli e imperfetti
Ты смеёшься над нами, одинокими и несовершенными,
Affezionati ai nostri oggetti
Привязанными к нашим вещам.
Per esempio: prima c'era l'aria pulita
Например: раньше был чистый воздух,
Ed ora, ora c'è solo smog
А теперь, теперь только смог.
Ma il tempo se ne frega e va
Но времени всё равно, оно идёт,
Lui pensa solo a cambiarci l'età
Оно думает только о том, чтобы менять наш возраст.
Tempo che non hai pietà
Время, у которого нет жалости
Per le nostre indecisioni
К нашим нерешительностям
E per tutti i nostri errori
И ко всем нашим ошибкам.
Passi e quel che piaceva non piace più
Ты проходишь, и то, что нравилось, больше не нравится,
Quel che contava, ah... non conta più
То, что было важно, ах... больше не важно.
Ma all'uomo dai appena il tempo di
Но человеку ты даёшь лишь время,
Confondersi un po' di più
Чтобы ещё больше запутаться.
Tempo che non hai pietà
Время, у которого нет жалости.
Forse in fondo chi lo sa
Может быть, в глубине души, кто знает,
Lasci tutto come sta
Ты оставляешь всё как есть
...E RIDI, RIDI, RIDI, RIDI mentre voli via
...И СМЕЁШЬСЯ, СМЕЁШЬСЯ, СМЕЁШЬСЯ, СМЕЁШЬСЯ, пока улетаешь прочь.
PASSI, PASSI, sento i passi tuoi nella mia via...
ПРОХОДИШЬ, ПРОХОДИШЬ, я слышу твои шаги на моём пути...
...E RIDI, RIDI, RIDI, RIDI...
...И СМЕЁШЬСЯ, СМЕЁШЬСЯ, СМЕЁШЬСЯ, СМЕЁШЬСЯ...
...tempo che non hai pietà
...время, у которого нет жалости,
...ridi di noi soli e imperfetti
...смеёшься над нами, одинокими и несовершенными,
Con tutti i nostri difetti
Со всеми нашими недостатками.
Ma tempo, tempo che sei tutta la mia vita
Но время, время, ты - вся моя жизнь,
Aiutami ad uccidere il tempo
Помоги мне убить время,
Che non faccio, che non penso, che non sento
Которое я не проживаю, о котором не думаю, которое не чувствую.
Tempo che non è vita
Время, которое не жизнь.
Quel tempo che senza pietà
То время, которое без жалости,
Senza sogni e senza gioie
Без снов и без радостей,
Senza forza se ne va
Без сил уходит прочь.
RIDI, RIDI, RIDI, RIDI e intanto voli via
СМЕЁШЬСЯ, СМЕЁШЬСЯ, СМЕЁШЬСЯ, СМЕЁШЬСЯ и meanwhile улетаешь прочь.
PASSI, PASSI, sento i passi tuoi nella mia via...
ПРОХОДИШЬ, ПРОХОДИШЬ, я слышу твои шаги на моём пути...
RIDI, RIDI, RIDI, RIDI e...
СМЕЁШЬСЯ, СМЕЁШЬСЯ, СМЕЁШЬСЯ, СМЕЁШЬСЯ и...





Авторы: LUCA CARBONI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.