Luca Damon - Time Machine - перевод текста песни на немецкий

Time Machine - Luca Damonперевод на немецкий




Time Machine
Zeitmaschine
I've gambled
Ich habe gespielt
I've lost
Ich habe verloren
Out and about
Draußen unterwegs
'Till the break of dawn
Bis zum Morgengrauen
I took away
Ich nahm dir
Your dreams
Deine Träume
Man, I should have known how it'd made you feel
Mann, ich hätte wissen müssen, wie du dich dabei fühlst
I made mistakes that I still regret
Ich habe Fehler gemacht, die ich immer noch bereue
Haunted by the things that I never said
Verfolgt von den Dingen, die ich nie gesagt habe
What could've been, never was
Was hätte sein können, war nie
And it never will, never will
Und es wird nie sein, nie sein
But if I had a time machine
Aber wenn ich eine Zeitmaschine hätte
I would change my ways
Würde ich mich ändern
So I could heal our world
Damit ich unsere Welt heilen könnte
In a couple of days
In ein paar Tagen
But I'm outta time
Aber mir läuft die Zeit davon
And you won't take me back
Und du nimmst mich nicht zurück
What if I'd treat you like
Was wäre, wenn ich dich so behandeln würde
I used a time machine
Als hätte ich eine Zeitmaschine benutzt
I know I'm outta time
Ich weiß, mir läuft die Zeit davon
And you won't take me back
Und du nimmst mich nicht zurück
What if I'd treat you like
Was wäre, wenn ich dich so behandeln würde
I used a time machine
Als hätte ich eine Zeitmaschine benutzt
Hennesy
Hennesy
In Vegas
In Vegas
Finding every single way to escape us
Ich fand jeden einzelnen Weg, um uns zu entkommen
All in
Alles auf
On temptations
Versuchungen gesetzt
I've destroyed more than one relation
Ich habe mehr als eine Beziehung zerstört
I made mistakes that I still regret
Ich habe Fehler gemacht, die ich immer noch bereue
Haunted by the things that I never said
Verfolgt von den Dingen, die ich nie gesagt habe
What could've been, never was
Was hätte sein können, war nie
And it never will, never will
Und es wird nie sein, nie sein
But if I had a time machine
Aber wenn ich eine Zeitmaschine hätte
I would change my ways
Würde ich mich ändern
So I could heal our world
Damit ich unsere Welt heilen könnte
In a couple of days
In ein paar Tagen
But I'm outta time
Aber mir läuft die Zeit davon
And you won't take me back
Und du nimmst mich nicht zurück
What if I'd treat you like
Was wäre, wenn ich dich so behandeln würde
I used a time machine
Als hätte ich eine Zeitmaschine benutzt
I know I'm outta time
Ich weiß, mir läuft die Zeit davon
And you won't take me back
Und du nimmst mich nicht zurück
What if I'd treat you like
Was wäre, wenn ich dich so behandeln würde
I used a time machine
Als hätte ich eine Zeitmaschine benutzt
But if I had a time machine
Aber wenn ich eine Zeitmaschine hätte
I would change my ways
Würde ich mich ändern
So I could heal our world
Damit ich unsere Welt heilen könnte
In a couple of days
In ein paar Tagen
A future without you
Eine Zukunft ohne dich
Is a future without me
Ist eine Zukunft ohne mich
Is this our destiny
Ist das unser Schicksal
A future without you
Eine Zukunft ohne dich
Is a future without me
Ist eine Zukunft ohne mich
Afraid this is our destiny
Ich fürchte, das ist unser Schicksal
But if I had a time machine
Aber wenn ich eine Zeitmaschine hätte
I would change my ways
Würde ich mich ändern
So I could heal our world
Damit ich unsere Welt heilen könnte
In a couple of days
In ein paar Tagen
But if I had a time machine
Aber wenn ich eine Zeitmaschine hätte
I would change my ways
Würde ich mich ändern
So I could heal our world
Damit ich unsere Welt heilen könnte
In a couple of days
In ein paar Tagen
But I'm outta time
Aber mir läuft die Zeit davon
And you won't take me back
Und du nimmst mich nicht zurück
What if I'd treat you like
Was wäre, wenn ich dich so behandeln würde
I used a time machine
Als hätte ich eine Zeitmaschine benutzt
I know I'm outta time
Ich weiß, mir läuft die Zeit davon
And you won't take me back
Und du nimmst mich nicht zurück
What if I'd treat you like
Was wäre, wenn ich dich so behandeln würde
I used a time machine
Als hätte ich eine Zeitmaschine benutzt





Авторы: Herald Ray Henry Aitatus, Giovanni M A Gio Casu, Willem Adrianus Van Uum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.