Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
guess
you
could
call
it
textbook
Ich
schätze,
man
könnte
es
Lehrbuch
nennen
I
was
lookin'
for
the
father
I
wanted
back
Ich
suchte
nach
dem
Vater,
den
ich
zurückhaben
wollte
And
I
thought
I
found
it
in
Brentwood
Und
ich
dachte,
ich
hätte
ihn
in
Brentwood
gefunden
It
seemed
only
appropriate
you'd
easily
have
my
back
Es
schien
nur
angemessen,
dass
du
mir
leicht
den
Rücken
freihältst
And
then
there
was
the
issue
of
her
Und
dann
gab
es
da
noch
sie
I
didn't
even
like
myself,
or
love
the
life
I
had
Ich
mochte
nicht
einmal
mich
selbst,
oder
das
Leben,
das
ich
hatte
And
there
you
were
with
shining
stars
Und
da
warst
du
mit
strahlenden
Sternen
Standin'
blue
with
open
arms
Blau
stehend
mit
offenen
Armen
You
touched
the
detriment
most
of
the
friends
I
knew
already
had
Du
berührtest
den
Schaden,
den
die
meisten
Freunde,
die
ich
kannte,
bereits
hatten
You've
got
a
Thunderbird,
my
daddy
had
one,
too
Du
hast
einen
Thunderbird,
mein
Vater
hatte
auch
einen
Let's
rewrite
history,
I'll
do
this
dance
with
you
Lass
uns
die
Geschichte
umschreiben,
ich
tanze
diesen
Tanz
mit
dir
You
know
I'm
not
that
girl,
you
know
I'll
never
be
Du
weißt,
ich
bin
nicht
dieses
Mädchen,
du
weißt,
ich
werde
es
nie
sein
Maybe
just
the
way
we're
different
could
set
me
free
Vielleicht
könnte
gerade
unsere
Andersartigkeit
mich
befreien
And
there
we
were,
screamin'
"Black
Lives
Matter"
in
the
crowd
Und
da
waren
wir,
die
"Black
Lives
Matter"
in
der
Menge
schrien
By
the
Old
Man
River,
and
I
saw
you
saw
who
I
am
Am
Old
Man
River,
und
ich
sah,
dass
du
sahst,
wer
ich
bin
God,
I
wish
I
was
with
my
father
Gott,
ich
wünschte,
ich
wäre
bei
meinem
Vater
He
could
see
us
in
all
our
splendor
Er
könnte
uns
in
all
unserer
Pracht
sehen
All
the
things
I
couldn't
want
for
him
All
die
Dinge,
die
ich
ihm
nicht
gönnen
konnte
I
screamed
for
them,
oh-oh-oh
Ich
schrie
nach
ihnen,
oh-oh-oh
I
screamed
for
them,
ah-ah
Ich
schrie
nach
ihnen,
ah-ah
Could
we
do
this
dance
again?
Könnten
wir
diesen
Tanz
noch
einmal
tanzen?
Do
you
think
if
I
go
blonde,
we
could
get
our
old
love
back?
Glaubst
du,
wenn
ich
blond
werde,
könnten
wir
unsere
alte
Liebe
zurückgewinnen?
I
guess
this
is
really
the
end
Ich
schätze,
das
ist
wirklich
das
Ende
I
never
felt
jealous
before
this
year,
but
I'm
jealous
now
Ich
war
noch
nie
zuvor
in
diesem
Jahr
eifersüchtig,
aber
jetzt
bin
ich
es
People
say
we're
too
much
alike
Die
Leute
sagen,
wir
sind
uns
zu
ähnlich
But
maybe,
finally,
that'll
make
it
right
Aber
vielleicht
wird
das
endlich
alles
richtig
machen
In
the
end
of
all
these
sleepless
nights
Am
Ende
all
dieser
schlaflosen
Nächte
Other
men
I
met
felt
right
Andere
Männer,
die
ich
traf,
fühlten
sich
richtig
an
Would
smile
at
you
and
stick
a
knife
Würden
dich
anlächeln
und
dir
ein
Messer
in
den
Rücken
stoßen
In
your
back
In
den
Rücken
Finally,
I
met
you
so
I'm
not
wonderin'
why
Endlich
habe
ich
dich
getroffen,
also
frage
ich
mich
nicht
mehr,
warum
You've
got
a
Thunderbird,
my
daddy
had
one,
too
Du
hast
einen
Thunderbird,
mein
Vater
hatte
auch
einen
Let's
rewrite
history,
I'll
do
this
dance
with
you
Lass
uns
die
Geschichte
umschreiben,
ich
tanze
diesen
Tanz
mit
dir
You
know
I'm
not
that
girl,
you
know
I'll
never
be
Du
weißt,
ich
bin
nicht
dieses
Mädchen,
du
weißt,
ich
werde
es
nie
sein
Maybe
just
the
way
we're
different
could
set
me
free
Vielleicht
könnte
gerade
unsere
Andersartigkeit
mich
befreien
There
we
were,
screamin'
"Black
Lives
Matter"
in
the
crowd
Da
waren
wir,
die
"Black
Lives
Matter"
in
der
Menge
schrien
By
the
Old
Man
River,
and
I
saw
you
saw
who
I
am
Am
Old
Man
River,
und
ich
sah,
dass
du
sahst,
wer
ich
bin
God,
I
wish
I
was
with
my
father
Gott,
ich
wünschte,
ich
wäre
bei
meinem
Vater
He
could
see
us
in
all
our
splendor
Er
könnte
uns
in
all
unserer
Pracht
sehen
All
the
things
I
couldn't
want
for
him
All
die
Dinge,
die
ich
ihm
nicht
gönnen
konnte
I
screamed
for
them,
oh-oh-oh
Ich
schrie
nach
ihnen,
oh-oh-oh
I
screamed
for
them,
ah-ah
Ich
schrie
nach
ihnen,
ah-ah
Old
Man
River
keeps
rollin'
Der
Old
Man
River
rollt
weiter
With
or
without
him
Mit
oder
ohne
ihn
Old
Man
River
keeps
rollin'
Der
Old
Man
River
rollt
weiter
Without
him,
oh,
my
old
man
Ohne
ihn,
oh,
mein
alter
Mann
Old
Man
River
keeps
rollin',
oh
Der
Old
Man
River
rollt
weiter,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Edward Simon, Elizabeth Woolridge Grant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.