Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
listen
for
the
echoes
of
Ich
horche
auf
die
Echos
von
A
closing
door,
a
mourning
dove
Einer
sich
schließenden
Tür,
einer
Trauertaube
I
try
to
hold
you
closely,
now
Ich
versuche,
dich
nun
eng
zu
halten,
Inside
my
head,
and
all
around
In
meinem
Kopf
und
überall
umher
Where
has
my
spirit
gone?
Wo
ist
mein
Geist
geblieben?
Will
the
embers
take?
Werden
die
Glutnester
zünden?
If
I
can't
hang
on
Wenn
ich
nicht
halt
kann
When
the
levees
break
Wenn
die
Deiche
brechen
And
the
flood
rolls
in
Und
die
Flut
hereinrollt
To
wash
away
what
could
have
been
Um
fortzuspülen,
was
hätte
sein
können
Could
I
begin,
begin,
begin?
Könnt
ich
beginnen,
beginnen,
beginnen?
Could
I
begin,
begin,
begin?
Könnt
ich
beginnen,
beginnen,
beginnen?
And
watch
the
morning
light
come
in
Und
das
Morgenlicht
hereinsehen
You
dream
of
loss
Du
träumst
von
Verlust
Of
reaching
hands
Von
ausgestreckten
Händen
That
hold
you
up
Die
dich
stützen
That
understand
Die
verstehen
The
hurt
you
feel
Den
Schmerz,
den
du
fühlst
How
deep
it
runs
Wie
tief
er
reicht
Your
sacred
life
Dein
heiliges
Leben
Where
it
begun
Wo
es
begann
Where
have
our
spirits
gone?
Wo
sind
unsere
Geister
geblieben?
Will
the
embers
take?
Werden
die
Glutnester
zünden?
If
we
can't
hang
on
Wenn
wir
nicht
halt
können
When
the
levees
break
Wenn
die
Deiche
brechen
And
the
flood
rolls
in
Und
die
Flut
hereinrollt
To
wash
away
what
always
has
been
Um
fortzuspülen,
was
immer
schon
war
Could
we
begin,
begin,
begin?
Könnten
wir
beginnen,
beginnen,
beginnen?
Could
we
begin,
begin,
begin?
Könnten
wir
beginnen,
beginnen,
beginnen?
And
watch
the
morning
light
come
in
Und
das
Morgenlicht
hereinsehen
Ohh,
there
was
a
northern
star
Ohh,
da
war
ein
Nordstern
In
the
back
of
our
minds
Im
Hinterkopf
unseres
Denkens
And
it
led
me
on
Und
er
leitete
mich
Through
space
and
time
Durch
Raum
und
Zeit
But
the
light
has
dimmed
Doch
das
Licht
erlosch
In
fear
and
rage
In
Furcht
und
Wut
And
I
lost
the
chance
Und
ich
verpasste
die
Chance
To
turn
the
page
Um
die
Seite
umzublättern
Where
has
my
spirit
gone?
Wo
ist
mein
Geist
geblieben?
Will
the
embers
take?
Werden
die
Glutnester
zünden?
If
I
can't
hang
on
Wenn
ich
nicht
halt
kann
When
the
levees
break
Wenn
die
Deiche
brechen
And
the
flood
rolls
in
Und
die
Flut
hereinrollt
To
wash
away
what
could
have
been
Um
fortzuspülen,
was
hätte
sein
können
Could
we
begin,
begin,
begin?
Könnten
wir
beginnen,
beginnen,
beginnen?
Could
we
begin,
begin,
begin?
Könnten
wir
beginnen,
beginnen,
beginnen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Angelo Fogale
Альбом
Ashes
дата релиза
06-06-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.