Hold Back - Luca Fogaleперевод на немецкий
Watching
the
stars
burn
out
Ich
sehe
die
Sterne
verlöschen
All
of
the
days
I
took
for
granted
All
die
Tage,
die
ich
für
selbstverständlich
hielt
Now
they
hold
me
down
Jetzt
halten
sie
mich
nieder
Am
I
letting
the
darkness
win?
Lasse
ich
die
Dunkelheit
gewinnen?
Stranded,
waiting
Gestrandet,
wartend
Begging
just
to
be
let
in
Bettelnd,
nur
um
hereingelassen
zu
werden
Cause
Denn
I,
I
am
running
out
of
sacrifices
Ich,
mir
gehen
die
Opfer
aus
I,
I,
can't
see
where
the
light
is
Ich,
ich
kann
nicht
sehen,
wo
das
Licht
ist
There's
no
weight
in
the
words
that
you
don't
say
Es
liegt
kein
Gewicht
in
den
Worten,
die
du
nicht
sagst
No
risk
in
the
chance
that
you
don't
take
Kein
Risiko
in
der
Chance,
die
du
nicht
ergreifst
I
feel
it
slipping
out
of
my
hands
Ich
fühle,
wie
es
mir
aus
den
Händen
gleitet
Any
hope
for
the
love
that
I
hold
back
Jede
Hoffnung
auf
die
Liebe,
die
ich
zurückhalte
Any
hope,
any
hope
Jede
Hoffnung,
jede
Hoffnung
Any
hope
for
the
love
that
I
hold
back
Jede
Hoffnung
auf
die
Liebe,
die
ich
zurückhalte
When
all
of
our
time
is
spent
Wenn
all
unsere
Zeit
verbraucht
ist
I
want
to
have
chosen
to
have
Möchte
ich
gewählt
haben
Given
every
single
breath
Jeden
einzelnen
Atemzug
gegeben
zu
haben
And
I
want
to
let
you
in
Und
ich
möchte
dich
hereinlassen
I
want
to
be
free
from
this
Ich
möchte
frei
davon
sein
I
want
to
let
go
of
everything
Ich
möchte
alles
loslassen
Cause
Denn
I,
I
am
running
out
of
sacrifices
Ich,
mir
gehen
die
Opfer
aus
I,
I,
can't
see
where
the
light
is
Ich,
ich
kann
nicht
sehen,
wo
das
Licht
ist
There's
no
weight
in
the
words
that
you
don't
say
Es
liegt
kein
Gewicht
in
den
Worten,
die
du
nicht
sagst
No
risk
in
the
chance
that
you
don't
take
Kein
Risiko
in
der
Chance,
die
du
nicht
ergreifst
I
feel
it
slipping
out
of
my
hands
Ich
fühle,
wie
es
mir
aus
den
Händen
gleitet
Any
hope
for
the
love
that
I
hold
back
Jede
Hoffnung
auf
die
Liebe,
die
ich
zurückhalte
There's
no
power
in
stories
left
untold
Es
liegt
keine
Kraft
in
unerzählten
Geschichten
No
grace
in
the
things
that
you
control
Keine
Gnade
in
den
Dingen,
die
du
kontrollierst
I
feel
it
slipping
out
of
my
hands
Ich
fühle,
wie
es
mir
aus
den
Händen
gleitet
Any
hope
for
the
love
that
I
hold
back
Jede
Hoffnung
auf
die
Liebe,
die
ich
zurückhalte
Cause
every
single
time
Denn
jedes
einzelne
Mal
I
go
on
alone
I
lose
my
direction
Wenn
ich
alleine
gehe,
verliere
ich
meine
Richtung
No
matter
how
I
try
Egal
wie
ich
mich
anstrenge
Can't
find
anyone
inside
my
reflection
Ich
kann
niemanden
in
meinem
Spiegelbild
finden
And
I
don't
want
to
hide
Und
ich
will
mich
nicht
verstecken
From
the
chance
that
I
could
let
myself
be
known,
no
Vor
der
Chance,
dass
ich
mich
zu
erkennen
geben
könnte,
nein
But,
there's
no
weight
in
the
words
that
you
don't
say
Aber,
es
liegt
kein
Gewicht
in
den
Worten,
die
du
nicht
sagst
No
risk
in
the
chance
that
you
don't
take
Kein
Risiko
in
der
Chance,
die
du
nicht
ergreifst
I
feel
it
slipping
out
of
my
hands
Ich
fühle,
wie
es
mir
aus
den
Händen
gleitet
Any
hope
for
the
love
that
I
hold
back
Jede
Hoffnung
auf
die
Liebe,
die
ich
zurückhalte
There's
no
power
in
stories
left
untold
Es
liegt
keine
Kraft
in
unerzählten
Geschichten
No
grace
in
the
things
that
you
control
Keine
Gnade
in
den
Dingen,
die
du
kontrollierst
I
feel
it
slipping
out
of
my
hands
Ich
fühle,
wie
es
mir
aus
den
Händen
gleitet
Any
hope
for
the
love
that
I
hold
back
Jede
Hoffnung
auf
die
Liebe,
die
ich
zurückhalte
Any
hope
for
the
love
that
I
hold
back
Jede
Hoffnung
auf
die
Liebe,
die
ich
zurückhalte
Any
hope
for
the
love
that
I
hold
back
Jede
Hoffnung
auf
die
Liebe,
die
ich
zurückhalte
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.