Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
there
hope
for
all
the
love
that
I
keep
hidden?
Есть
ли
надежда
на
всю
любовь,
что
я
скрываю?
Is
there
life
inside
the
dreams
that
I
let
die?
Есть
ли
жизнь
в
мечтах,
что
я
позволил
умереть?
Is
there
purpose
hidden
somewhere
in
the
details
Есть
ли
смысл,
сокрытый
где-то
в
мелочах,
Or
when
waiting
for
a
chance
to
rise?
Или
в
ожидании
шанса
подняться?
If
fate
can
really
force
our
hands
Если
судьба
и
вправду
может
править
нами,
Then
what
does
that
leave
us?
То
что
же
остается
нам?
Crumbling
where
we
stand
Рушиться,
где
стоим,
Beholden
to
the
dust
Пленниками
пыли.
If
destiny
can
hold
us
down
Если
предназначение
может
нас
сломить,
Then
what
would
it
all
be
for?
То
для
чего
же
всё
это?
I
have
faith
that
every
choice
is
yours
Я
верю,
что
каждый
выбор
за
тобой:
To
climb
in
spite
of
every
fall
Подняться,
несмотря
на
каждое
паденье,
To
run
where
the
light
calls
(run-run,
run-run,
run-run)
Бежать,
куда
зовет
свет
(бежать-бежать,
бежать-бежать,
бежать-бежать)
To
run,
to
run
(run-run,
run-run)
Бежать,
бежать
(бежать-бежать,
бежать-бежать)
To
run,
to
run
(run-run,
run-run)
Бежать,
бежать
(бежать-бежать,
бежать-бежать)
To
run,
to
run
(run-run,
run-run)
Бежать,
бежать
(бежать-бежать,
бежать-бежать)
To
run,
to
run
(run-run,
run-run)
Бежать,
бежать
(бежать-бежать,
бежать-бежать)
To
run,
to
run
(run-run,
run-run)
Бежать,
бежать
(бежать-бежать,
бежать-бежать)
To
run,
to
run
(run-run,
run-run)
Бежать,
бежать
(бежать-бежать,
бежать-бежать)
To
run,
to
run
(run-run,
run-run)
Бежать,
бежать
(бежать-бежать,
бежать-бежать)
To
run,
to
run
(run-run,
run-run)
Бежать,
бежать
(бежать-бежать,
бежать-бежать)
To
run
(run-run)
Бежать
(бежать-бежать)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Angelo Fogale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.