Luca Hänni - Ich frag mich immer wieder - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luca Hänni - Ich frag mich immer wieder




Unterwegs mit Überschall,
На ходу со сверхзвуковым,
Total busy wieder mal
Total busy снова
Und klar, da geht noch was.
И, конечно, кое-что еще происходит.
Immer unsrer Zeit voraus
Всегда впереди наше время
Und wer anhält, der ist raus
И кто остановится, тот выйдет
Und nie, den Fuß vom Gas.
И никогда, ни ногой от газа.
Doch ich frage mich, ich frag' mich immer wieder,
Но я задаюсь вопросом, я продолжаю спрашивать себя,
Ja, komm'n wir, komm'n wir jemals an
Да, давай, мы когда-нибудь приедем
Und im Radio Nostalgie und Liebeslieder
А по радио ностальгия и песни о любви
Und ich frag mich, wann ist das Leben dran?
И мне интересно, когда наступит жизнь?
Ich frag mich immer wieder.
Я продолжаю спрашивать себя.
Ich frag mich immer wieder.
Я продолжаю спрашивать себя.
Ich frag mich immer wieder.
Я продолжаю спрашивать себя.
Ich frag mich immer wieder.
Я продолжаю спрашивать себя.
Augen auf und weiter geht's,
Откройте глаза и продолжайте,
Time is money, du verstehst
Time is money, понимаешь
Und leg noch einen drauf.
И положи на него еще один.
Früher Vogel fängt den Wurm,
Ранняя птица ловит червя,
Das Smart-Phone klingelt ständig Sturm,
Смартфон постоянно звонит в шторм,
Was reg ich mich nur auf.
Что я только расстраиваюсь.
Doch ich frage mich, ich frag' mich immer wieder,
Но я задаюсь вопросом, я продолжаю спрашивать себя,
Ja, komm'n wir, komm'n wir jemals an?
Да, пойдем, мы когда-нибудь приедем?
Und im Radio Nostalgie und Liebeslieder,
А по радио ностальгия и песни о любви,
Langsam steckt der Slow'mo- Beat mich an.
Медленно, медленно, удар медленного мо пристает ко мне.
Ich frag mich immer wieder.
Я продолжаю спрашивать себя.
Ich frag mich immer wieder.
Я продолжаю спрашивать себя.
Ich frag mich immer wieder.
Я продолжаю спрашивать себя.
Ich frag mich immer wieder.
Я продолжаю спрашивать себя.
Weiter geht's im kleinsten Gang,
Дальше по самому маленькому проходу,
Irgendwann komm' wir schon an,
Когда-нибудь мы уже приедем,
Nur du und ich, das zählt.
Только ты и я, это имеет значение.
Jeder Tag, ab heute slow,
Каждый день, начиная с сегодняшнего дня, медленно,
Auf dem Weg nach Nirgendwo
По дороге в никуда
Und nichts, was uns noch fehlt
И ничего, чего нам еще не хватает
Und ich frage mich, ich frage mich nie wieder,
И я задаюсь вопросом, я больше никогда не задаюсь вопросом,
Ja, komm'n wir, komm'n wir jemals an?
Да, пойдем, мы когда-нибудь приедем?
Ja, ich frage mich, ich frage mich nie wieder,
Да, мне интересно, я больше никогда не задаюсь вопросом,
Weil wir slowly, direkt ins Leben fahr'n!
Потому что мы медленно, прямо в жизнь едем!
Ich frag es mich nie wieder!
Я больше никогда не спрошу об этом!
Ich frag es mich nie wieder!
Я больше никогда не спрошу об этом!
Ich frag es mich nie wieder!
Я больше никогда не спрошу об этом!
Ich frag es mich nie wieder!
Я больше никогда не спрошу об этом!





Авторы: Luca Hänni, Mathias Ramson, Pille Hillebrand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.