Текст и перевод песни Luca Hänni - Ist mir egal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ist mir egal
It Doesn't Matter to Me
Du
hast
mir
heut
noch
nicht
gefehlt
You
haven't
crossed
my
mind
yet
today
Und
schon
hast
du
einen
Neu'n
And
you've
already
got
a
new
one
Ich
wollte
immer,
dass
du
glücklich
bist
I
always
wanted
you
to
be
happy
Ich
hatte
Angst,
dir
zu
verzeih'n
(dir
zu
verzeih'n)
I
was
afraid
to
forgive
you
(to
forgive
you)
Heute
weiß
ich,
dass
es
richtig
ist
Today
I
know
that
it's
the
right
thing
to
do
Weil
du
einsam
bist,
bist
du
nicht
lang
allein
Because
you're
lonely,
you
won't
be
alone
for
long
Wenn
du
tanzen
gehst,
vermisst
du
mich
When
you
go
dancing,
you
miss
me
Du
hast
mir
heut
noch
nicht
gefehlt
You
haven't
crossed
my
mind
yet
today
Mein
Kopf
ist
frei,
mein
Herz
ist
schwerelos
My
head
is
clear,
my
heart
is
weightless
Wenn's
dir
ohne
mich
besser
geht
If
you're
better
off
without
me
Warum
klingelt
dann
mein
Telefon?
Why
is
my
phone
ringing?
Wen
du
grade
küsst,
küsst,
küsst,
küsst,
küsst
Who
you're
kissing
right
now,
kissing,
kissing,
kissing,
kissing
Wen
du
abends
triffst,
triffst,
triffst,
mir
egal
Who
you
meet
in
the
evenings,
meet,
meet,
meet,
I
don't
care
Wen
du
grade
küsst,
küsst,
küsst,
küsst,
küsst
Who
you're
kissing
right
now,
kissing,
kissing,
kissing,
kissing
Mit
wem
du
grade
bist,
bist,
bist
ist
mir
egal
Who
you're
with
right
now,
with,
with,
with,
I
don't
care
Dass
ich
nicht
eifersüchtig
bin
That
I'm
not
jealous
Hat
dich
immer
schon
verrückt
gemacht
It's
always
driven
you
crazy
Das
mit
uns
macht
keinen
Sinn
There's
no
point
in
us
Warum
schreibst
du
mir:
"Hey,
bist
du
wach?"
Why
are
you
texting
me:
"Hey,
are
you
awake?"
Glaub
mir,
dass
die
Tage
ohne
dich
heller
sind
Believe
me,
the
days
without
you
are
brighter
Ich
hab
schon
wieder
nicht
an
dich
gedacht
I
haven't
thought
of
you
again
Du
hast
mir
heut
noch
nicht
gefehlt
You
haven't
crossed
my
mind
yet
today
Mein
Kopf
ist
frei,
mein
Herz
ist
schwerelos
My
head
is
clear,
my
heart
is
weightless
Wenn's
dir
ohne
mich
besser
geht
If
you're
better
off
without
me
Warum
klingelt
dann
mein
Telefon?
Why
is
my
phone
ringing?
Wen
du
grade
küsst,
küsst,
küsst,
küsst,
küsst
Who
you're
kissing
right
now,
kissing,
kissing,
kissing,
kissing
Wen
du
abends
triffst,
triffst,
triffst,
mir
egal
Who
you
meet
in
the
evenings,
meet,
meet,
meet,
I
don't
care
Wen
du
grade
küsst,
küsst,
küsst,
küsst,
küsst
Who
you're
kissing
right
now,
kissing,
kissing,
kissing,
kissing
Mit
wem
du
grade
bist,
bist,
bist
ist
mir
egal
Who
you're
with
right
now,
with,
with,
with,
I
don't
care
Du
hast
mir
heut
noch
nicht
gefehlt
You
haven't
crossed
my
mind
yet
today
(Mein
Kopf
ist
frei,
mein
Herz
ist
schwerelos)
(My
head
is
clear,
my
heart
is
weightless)
Wenn's
dir
ohne
mich
besser
geht
If
you're
better
off
without
me
(Warum
klingelt
dann
mein
Telefon?)
(Why
is
my
phone
ringing?)
Wen
du
grade
küsst,
küsst,
küsst,
küsst,
küsst
(ist
mir
egal)
Who
you're
kissing
right
now,
kissing,
kissing,
kissing,
kissing
(I
don't
care)
Wen
du
alles
triffst,
triffst,
triffst,
mir
egal
(yeah,
yeah)
Who
you
meet,
meet,
meet,
meet,
I
don't
care
(yeah,
yeah)
Wen
du
grade
küsst,
küsst,
küsst,
küsst,
küsst
(mh,
ist
mir
egal)
Who
you're
kissing
right
now,
kissing,
kissing,
kissing,
kissing
(mh,
I
don't
care)
Mit
wem
du
grade
bist
(ist
egal),
bist,
bist,
mir
egal
(oh)
Who
you're
with
right
now
(I
don't
care),
with,
with,
I
don't
care
(oh)
Wen
du
grade
küsst,
küsst,
küsst,
küsst,
küsst
(ist
mir
egal)
Who
you're
kissing
right
now,
kissing,
kissing,
kissing,
kissing
(I
don't
care)
Wen
du
alles
triffst,
triffst,
triffst,
mir
egal
(ist
mir
egal)
Who
you
meet,
meet,
meet,
meet,
I
don't
care
(I
don't
care)
Wen
du
grade
küsst,
küsst,
küsst,
küsst,
küsst
(ist
mir
egal)
Who
you're
kissing
right
now,
kissing,
kissing,
kissing,
kissing
(I
don't
care)
Mit
wem
du
grade
bist
(ist
mir
egal),
bist,
bist,
mir
egal
(ist
mir
egal)
Who
you're
with
right
now
(I
don't
care),
with,
with,
I
don't
care
(I
don't
care)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Choukri Gustmann, Lukas Loules, Tolga Saya Yildirim, Mathias Ramson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.