Luca Hänni - Zurück zu mir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luca Hänni - Zurück zu mir




Wenn ich heut auf diesen Straßen lauf,
Когда я бегу по этим улицам сегодня,,
Ist nichts, nichts mehr so wie früher.
Ничего, ничего больше, чем раньше.
Alles erinnert mich an unsere Zeit,
Все напоминает мне о нашем времени,
Dieses Café, unsre Bank von gegenüber.
Это кафе, наша скамейка напротив.
Und irgendwie ist mir das Bett zu groß,
И почему-то кровать слишком велика для меня,
Haben wir einfach viel zu viel gewollt und aufgehört von uns zu träumen?
Мы просто слишком многого хотели и перестали мечтать о себе?
Wo, wo ist unsre Liebe hin?
Куда, куда делась наша любовь?
Die Magnete an der Kühlschrankwand sind alles was ich fand.
Магниты на стене холодильника - это все, что я нашел.
Nur wenn ich bei dir bin, geht′s mir gut,
Только когда я с тобой, я в порядке,
Auch wenn alles schon in Scherben ist,
Даже если все уже в осколках,
Will ich dass du bei mir bist,
Я хочу, чтобы ты был со мной,
Denn bei dir geht's mir erst gut.
Потому что с тобой у меня все в порядке.
Warum musste ich dich erst verlieren,
Почему я должен был сначала потерять тебя,
Zu wissen, dass ich dir gehör.
Зная, что я принадлежу тебе.
Komm zurück zu mir,
Вернись ко мне,
Komm zurück zu mir,
Вернись ко мне,
Komm zurück zu mir,
Вернись ко мне,
Komm zurück zu mir,
Вернись ко мне,
Komm zurück zu mir.
Вернись ко мне.
Wenn ich seh′, was du so ohne mich machst,
Когда я увижу, что ты так делаешь без меня,
Frag ich mich, bist du wirklich glücklicher?
Интересно, ты действительно счастливее?
Ist es das, was dir gefehlt hat,
Это то, чего тебе не хватало,
Oder machst, machst du dir was vor?
Или ты что-то придумываешь?
Jetzt bist du da, reichst mir die Schlüssel.
Теперь ты здесь, дай мне ключи.
Gibt es wirklich keinen Weg zurück, dass du wieder bei mir bist?
Неужели нет пути назад, чтобы ты снова был со мной?
Was, was kann ich tun,
Что, что я могу сделать,
Gibt es irgendwas was zählt, irgendwas das bleibt?
Есть ли что-то, что имеет значение, что-то, что остается?
Nur wenn ich bei dir bin, geht's mir gut,
Только когда я с тобой, я в порядке,
Auch wenn alles schon in Scherben ist,
Даже если все уже в осколках,
Will ich dass du bei mir bist,
Я хочу, чтобы ты был со мной,
Denn bei dir geht's mir erst gut.
Потому что с тобой у меня все в порядке.
Warum musste ich dich erst verlieren,
Почему я должен был сначала потерять тебя,
Zu wissen, dass ich dir gehör.
Зная, что я принадлежу тебе.
Nur wenn ich bei dir bin, geht′s mir gut,
Только когда я с тобой, я в порядке,
Auch wenn alles schon in Scherben ist,
Даже если все уже в осколках,
Will ich dass du bei mir bist,
Я хочу, чтобы ты был со мной,
Denn bei dir geht′s mir erst gut.
Потому что с тобой у меня все в порядке.
Warum musste ich dich erst verlieren,
Почему я должен был сначала потерять тебя,
Zu wissen, dass ich dir gehör.
Зная, что я принадлежу тебе.
Komm zurück zu mir,
Вернись ко мне,
Komm zurück zu mir,
Вернись ко мне,
Komm zurück zu mir,
Вернись ко мне,
Komm zurück zu mir,
Вернись ко мне,
Komm zurück zu mir,
Вернись ко мне,
Komm zurück zu mir.
Вернись ко мне.





Авторы: Mathias Ramson, Luca Haenni, Philipp Klemz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.