Текст и перевод песни Luca J - Come va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
qua
in
verità,
Я
здесь,
по
правде
говоря,
Come
va
chi
lo
sa,
Как
дела,
кто
знает,
Ho
i
sentimenti
dispersi
fra
i
vari
pub,
Мои
чувства
рассеяны
по
разным
пабам,
Chiudo
i
drammi
dentro
un
blunt
Задуваю
горе
в
одном
бланте
Sono
qua
in
verità,
Я
здесь,
по
правде
говоря,
Come
va
chi
lo
sa,
Как
дела,
кто
знает,
Ho
i
sentimenti
dispersi
fra
i
vari
pub,
Мои
чувства
рассеяны
по
разным
пабам,
Chiudo
i
drammi
dentro
un
blunt
Задуваю
горе
в
одном
бланте
Hai
presente
quando,
Помнишь,
когда,
Non
ti
senti
tanto,
Ты
не
очень-то
в
себе,
Poi
diventi
bianco,
Потом
бледнеешь,
Bevo
tanto
alcool,
Пью
много
алкоголя,
Fa
tanto
caldo,
Так
жарко,
Ma
nel
mio
cuore
ci
sta
grandinando,
Но
в
моем
сердце
идет
град,
Giro
senza
ombrello,
Брожу
без
зонта,
Eppure
sul
più
bello,
И
все
же
в
самый
разгар,
Non
mi
interessa
che
dite,
Мне
все
равно,
что
говорите,
In
testa
un
ho
macello,
В
голове
каша,
Il
tuo
cervello
è
limitato
come
le
mie
Sneakers,
Твой
мозг
ограничен,
как
мои
кроссовки,
Le
persone
brave
ormai
sono
finite,
Хорошие
люди
кончились,
Quelle
poche
che
erano
rimaste,
Те
немногие,
что
остались,
Si
sono
smarrite,
Потерялись,
Le
coscienze
sono
state
uccise
dai
tempi
che
corrono,
Совести
убиты
временем,
Compongono
note
appassite,
Слагают
увядшие
ноты,
Su
fogli
che
si
scompongono,
На
листах,
которые
распадаются,
La
verità
brucia
e
fa
male,
Правда
жжет
и
причиняет
боль,
Ma
non
faccio
la
morale,
Но
я
не
читаю
мораль,
Manco
se
mi
guardi
male,
Даже
если
ты
смотришь
на
меня
косо,
Perché
so
che
quando
provi
a
migliorare
la
tua
vita
da
coglione
Потому
что
я
знаю,
что
когда
пытаешься
улучшить
свою
никчемную
жизнь
Pure
per
quello
che
vale,
Даже
ради
того,
что
есть,
Adesso
non
mi
prendo
male,
Сейчас
я
не
злюсь,
Meglio
non
vi
do'
importanza,
Лучше
не
придавать
вам
значения,
Guarda
come
cazzo
state,
Смотрите,
как
вы
выглядите,
Offuscati
dall'ignoranza,
Ослепленные
невежеством,
Sinceramente
ne
ho
abbastanza
di
'sta
farsa,
Честно
говоря,
мне
надоел
этот
фарс,
Me
ne
voglio
andare
via
da
qua,
Я
хочу
уйти
отсюда,
La
tranquillità
che
ho
perso
in
anni,
Спокойствие,
которое
я
потерял
за
эти
годы,
Chi
me
la
ri-dà?
Кто
мне
его
вернет?
Non
vi
sorrido,
vi
guardo
ma
vi
detesto,
Я
не
улыбаюсь
вам,
я
смотрю
на
вас,
но
ненавижу
вас,
Mi
avete
tolto
tutto
e
mi
è
rimasto
solo
questo.
Вы
отняли
у
меня
все,
и
у
меня
осталось
только
это.
Sono
qua
in
verità,
Я
здесь,
по
правде
говоря,
Come
va
chi
lo
sa,
Как
дела,
кто
знает,
Ho
i
sentimenti
dispersi
fra
i
vari
pub,
Мои
чувства
рассеяны
по
разным
пабам,
Chiudo
i
drammi
dentro
un
blunt
Задуваю
горе
в
одном
бланте
Sono
qua
in
verità,
Я
здесь,
по
правде
говоря,
Come
va
chi
lo
sa,
Как
дела,
кто
знает,
Ho
i
sentimenti
dispersi
fra
i
vari
pub,
Мои
чувства
рассеяны
по
разным
пабам,
Chiudo
i
drammi
dentro
un
blunt
Задуваю
горе
в
одном
бланте
Che
sto
facendo,
non
mi
riconosco
più,
Что
я
делаю,
я
себя
больше
не
узнаю,
Ho
messo
l'inchiostro
nelle
fiale
per
avere
il
sangue
blu,
(uh)
Влил
чернила
в
вены,
чтобы
кровь
стала
голубой,
(ух)
Nei
miei
Dejavu
presente
tu,
В
моих
дежавю
присутствуешь
ты,
Sempre
qualcosa
in
più,
Всегда
что-то
большее,
Il
quarto
sei
dentro
la
testa
della
bestia
Belzebù,
Четвертый
ты
в
голове
зверя
Вельзевула,
Le
facce
come
col
tabù,
Лица,
как
под
табу,
è
facile
buttarti
giù,
Легко
сбросить
тебя
вниз,
Sto
a
pezzi
come
lo
shaboo,
Я
разбит,
как
шабу,
I
miei
drammi
persi
dentro
al
Rum,
Мои
драмы
растворены
в
роме,
E
tu
con
il
titolo
ridicolo,
А
ты
с
нелепым
названием,
Critico
di
Youtube,
Критик
с
YouTube,
Perdi
soltanto
tempo
dicendomi
che
odi
l'autotune,
Только
время
теряешь,
говоря
мне,
что
ненавидишь
автотюн,
Street-lion,
un
abbaglio,
Уличный
лев,
ослепление,
Come
i
fari
di
un
Hammer,
Как
фары
Хаммера,
Vengo
dal
futuro,
Blade
Runner,
Я
из
будущего,
Бегущий
по
лезвию,
Non
puoi
uccidermi,
Highlander,
Ты
не
можешь
убить
меня,
Горец,
Alle
serate
arriviamo
col
SUV,
На
вечеринки
приезжаем
на
внедорожнике,
Tu
col
Tandem,
Ты
на
тандеме,
Non
sei
super
rich,
Ты
не
супербогач,
Senza
contante,
Без
наличных,
A
questo
giro
è
meglio
che
restate
tutti
di
lato,
В
этот
раз
лучше
всем
держаться
подальше,
Perché
siete
più
finti
degli
spari
di
Call
of
Duty,
(SI!)
Потому
что
вы
фальшивее
выстрелов
в
Call
of
Duty,
(ДА!)
Ma
quali
contenuti,
Какие
там
смыслы,
Vedo
solo
frasi
fatte,
Вижу
только
заезженные
фразы,
Fatte
da
persone,
che
durano
solo
un
paio
di
minuti
Произнесенные
людьми,
которые
существуют
всего
пару
минут,
Almeno
io
non
dico
stronzate
in
partenza,
По
крайней
мере,
я
не
говорю
чушь
с
самого
начала,
Giuro
che
non
riesco
a
starne
senza,
Клянусь,
я
не
могу
без
этого,
Questa
merda
è
la
mia
dipendenza.
Это
дерьмо
— моя
зависимость.
Sono
qua
in
verità,
Я
здесь,
по
правде
говоря,
Come
va
chi
lo
sa,
Как
дела,
кто
знает,
Ho
i
sentimenti
dispersi
fra
i
vari
pub,
Мои
чувства
рассеяны
по
разным
пабам,
Chiudo
i
drammi
dentro
un
blunt
Задуваю
горе
в
одном
бланте
Sono
qua
in
verità,
Я
здесь,
по
правде
говоря,
Come
va
chi
lo
sa,
Как
дела,
кто
знает,
Ho
i
sentimenti
dispersi
fra
i
vari
pub,
Мои
чувства
рассеяны
по
разным
пабам,
Chiudo
i
drammi
dentro
un
blunt
Задуваю
горе
в
одном
бланте
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: andrea manusso, luca bontempi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.