Luca J - Da solo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luca J - Da solo




Da solo
Один
Io pensavo che non saremmo mai morti
Я думал, мы никогда не умрем,
Che avremmo portato vita dentro questi giorni
Что будем нести жизнь сквозь эти дни.
Ora vivo nel buio e non c'è sole nei dintorni
Теперь я живу во тьме, и нет солнца поблизости.
Quando torni?
Когда ты вернешься?
Ho perso tutto me stesso da un pezzo
Я потерял всего себя давным-давно,
Appresso a tutto questo tutto ha un prezzo
Следуя за этим, все имеет свою цену.
E non speravo di salvarmi adesso
И я не надеялся спастись сейчас.
Parole impresse nell'aria
Слова, запечатленные в воздухе,
La tua coscenza a terra nella stanza
Твоя совесть на полу в комнате,
E quella forza straordinaria
И та необыкновенная сила,
Da tenerci fermi entrambi
Что удерживала нас обоих.
Dimenticarsi chi hai davanti
Забыть, кто перед тобой,
E poi baciarsi fino a consumarsi
И целоваться до изнеможения.
Tu, se vuoi chiamalo amore
Ты, если хочешь, называй это любовью,
Io un modo per usarsi
Я способом использовать друг друга.
Mi cercherai per ore
Ты будешь искать меня часами,
Per poi non richiamarmi, mai più
Чтобы потом не звонить мне больше никогда.
Cerchi una scusa per vederci chiaro, fai tu
Ищешь предлог, чтобы разобраться, решай сама.
Pensavi di saperlo e ora tu non lo sai più
Ты думала, что знаешь, а теперь ты больше не знаешь,
Che cosa sei, che cosa fai
Кто ты, что ты делаешь,
Che cosa dici e cosa sei diventato
Что ты говоришь и кем ты стала.
Dovrei parlare con me stesso
Мне нужно поговорить с самим собой.
Vorrei arrivare in alto e bruciare nell'universo
Я хочу взлететь и сгореть во вселенной.
Se accreditiamo un senso alle frasi che abbiamo detto
Если мы придадим смысл фразам, которые мы сказали,
Mi accorgo che in finale ho buttato solo il mio tempo
Я понимаю, что в итоге потратил только свое время.
E non mi interessa più sapere se ritorni
И мне больше не интересно знать, вернешься ли ты.
Adesso sei solo un'immagine nei miei ricordi
Теперь ты всего лишь образ в моих воспоминаниях.
Resto da solo in preda al panico di questi giorni
Я остаюсь один, во власти паники этих дней,
Perché 'sta vita è proprio tutto
Потому что эта жизнь это совсем не то,
Tranne quello che pensavo
Что я думал.
Ora so che io non ho te
Теперь я знаю, что у меня нет тебя.
Sono perso fra i suoni di queste note
Я потерян среди звуков этих нот.
Questa notte, questo coktail
Этой ночью, этот коктейль,
Ho la testa che gira sempre più forte
У меня кружится голова все сильнее.
Vesto bianco e nero come un pianoforte
Я одет в черно-белое, как фортепиано.
Per quanto è inutile cerco di eludere la morte
Как бы это ни было бесполезно, я пытаюсь избежать смерти.
Tanto capita a tutti, non serve che mi insulti
Так бывает со всеми, не нужно меня оскорблять.
Pensa che rido se penso al tempo che butti
Подумай, я смеюсь, когда думаю о времени, которое ты тратишь
Appresso a qualche cosa che nemmeno esiste
На то, чего даже не существует.
Pensa che avrei voluto il mio volto sulle riviste
Подумай, я хотел бы видеть свое лицо в журналах,
Ma dopo che le ho viste tra domande e interviste
Но после того, как я увидел их, между вопросами и интервью,
È tutto troppo finto e mi ha spinto ad essere triste
Все слишком фальшиво, и это заставило меня грустить.
Se prendi le sconfitte e ci sommi le conquiste
Если взять поражения и сложить их с победами,
Resta un divario enorme, ma da prima che capiste
Остается огромная разница, но еще до того, как вы поняли
Tutto quello che faccio e che sono
Все, что я делаю и кем я являюсь,
Tutto quello che dico e che suono
Все, что я говорю и как я звучу,
Tutto quello che visto l'ho messo in un disco
Все, что я видел, я вложил в альбом,
E non voglio nessuno, io resto da solo
И мне никто не нужен, я остаюсь один.
Non ho mai datto retta a quello che mi dissero
Я никогда не слушал то, что мне говорили,
E vivo come uno schiavo convinto di essere libero
И живу как раб, уверенный в том, что я свободен.
Dovrei parlare con me stesso
Мне нужно поговорить с самим собой.
Vorrei arrivare in alto e bruciare nell'universo
Я хочу взлететь и сгореть во вселенной.
Se accreditiamo un senso alle frasi che abbiamo detto
Если мы придадим смысл фразам, которые мы сказали,
Mi accorgo che in finale ho buttato solo il mio tempo
Я понимаю, что в итоге потратил только свое время.
E non mi interessa più sapere se ritorni
И мне больше не интересно знать, вернешься ли ты.
Adesso sei solo un'immagine nei miei ricordi
Теперь ты всего лишь образ в моих воспоминаниях.
Resto da solo in preda al panico di questi giorni
Я остаюсь один, во власти паники этих дней,
Perché 'sta vita è proprio tutto
Потому что эта жизнь это совсем не то,
Tranne quello che pensavo
Что я думал.





Авторы: Andrea Manusso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.