Текст и перевод песни Luca J - Quadro al caffè
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quadro al caffè
Картина в кафе
Ero
convinto
che
il
mondo
era
meglio
Я
был
уверен,
что
мир
лучше,
Ma
poi
ho
realizzato
che
perde
valore
solo
se
mi
sveglio
Но
потом
понял,
что
он
теряет
ценность,
только
если
я
просыпаюсь.
È
meglio
dormire
qua,
è
meglio
morire
qua
Лучше
спать
здесь,
лучше
умереть
здесь,
È
meglio
capire
che
il
mondo
alla
fine
è
più
bello
Лучше
понять,
что
мир
в
конце
концов
прекраснее
Nei
sogni
se
vivi
lontano
da
questa
realtà
В
снах,
если
ты
живешь
вдали
от
этой
реальности.
Ero
convinto
che
tu
fossi
meglio
Я
был
уверен,
что
ты
лучше,
Ma
poi
ho
realizzato
che
perdi
valore
Но
потом
понял,
что
ты
теряешь
ценность,
Quando
vuoi
seguire
il
mio
esempio
Когда
хочешь
последовать
моему
примеру.
Per
come
ti
poni,
per
quando
ti
opponi
Из-за
того,
как
ты
себя
ведешь,
как
ты
сопротивляешься,
Per
quando
componi
un
disegno
Как
ты
создаешь
рисунок,
Pensieri
che
volano
in
alto
nel
cielo
e
ci
mandano
un
segno
Мысли,
что
парят
высоко
в
небе
и
посылают
нам
знак.
Ti
ho
dato
l'anima
in
pegno
Я
отдал
тебе
душу
в
залог.
Ora
poi
per
quanto
mi
ci
impegno
Теперь,
сколько
бы
я
ни
старался,
Io
non
ci
vedo
più
niente
di
buono
Я
не
вижу
в
этом
ничего
хорошего.
Niente
di
nuovo,
solito
gioco
Ничего
нового,
все
та
же
игра.
Ma
quando
ti
vedo
vorrei
darti
fuoco
Но
когда
я
вижу
тебя,
мне
хочется
тебя
сжечь.
Sei
la
mia
stella,
te
l'ho
sempre
detto
Ты
моя
звезда,
я
всегда
тебе
это
говорил.
Volevo
vederti
brillare
per
quanto
sei
bella
Я
хотел
видеть,
как
ты
сияешь,
ведь
ты
так
прекрасна.
Quasi
maledetta,
viviamo
una
storia
che
no,
non
si
può
raccontare
Почти
проклятая,
мы
проживаем
историю,
которую
невозможно
рассказать.
Siamo
qua
da
soli
con
il
mare
che
ci
porta
a
fondo,
basta
un
secondo
Мы
здесь
одни
с
морем,
которое
тянет
нас
на
дно,
нужна
всего
секунда,
Basta
poi
pensare
che
vuoi
andare
giù,
e
non
tornare
più
al
mondo
Нужно
только
подумать,
что
ты
хочешь
уйти
и
больше
не
возвращаться
в
этот
мир.
Andiamo
lontani
dalla
baraonda,
tu
dimmi
quando
sei
pronta
Давай
уйдем
подальше
от
этой
суматохи,
ты
только
скажи,
когда
будешь
готова.
Poi
chiudi
gli
occhi
e
sogna
dai
А
потом
закрой
глаза
и
мечтай.
Tre,
due,
uno,
vai
Три,
два,
один,
поехали.
Anche
stanotte
alle
tre
И
этой
ночью
в
три
Giuro
che
pensavo
a
te
Клянусь,
я
думал
о
тебе.
E
onestamente
non
è
come
pensavo
И,
честно
говоря,
это
не
так,
как
я
представлял.
Ho
fatto
un
quadro
al
caffè
Я
нарисовал
картину
в
кафе,
Dimenticarmi
di
te
Чтобы
забыть
тебя.
Onestamente
non
è
come
pensavo
Честно
говоря,
это
не
так,
как
я
представлял.
Ho
vaghi
ricordi
di
ieri,
sentire
il
tuo
respiro
caldo
У
меня
смутные
воспоминания
о
вчерашнем
дне,
о
твоем
теплом
дыхании,
Quel
vino
bianco,
il
mio
viso
stanco
О
том
белом
вине,
о
моем
усталом
лице.
E
del
paradiso
ne
parlano
tanto
И
о
рае
так
много
говорят.
Colmare
i
vuoti
con
la
fantasia
Заполнить
пустоту
фантазией,
Renderti
mia,
prima
che
tu
vada
via
Сделать
тебя
моей,
прежде
чем
ты
уйдешь.
Ma
non
so
quando
accade
perciò
per
le
strade
Но
я
не
знаю,
когда
это
произойдет,
поэтому
на
улицах
Sento
solo
il
freddo
misto
all'apatia
Я
чувствую
только
холод,
смешанный
с
апатией,
Tra
i
figli
della
polvere
e
gli
uomini
di
cristallo
Среди
детей
пыли
и
людей
из
хрусталя.
E
mentre
il
mondo
crolla
concedimi
un
altro
ballo
И
пока
мир
рушится,
позволь
мне
еще
один
танец.
È
il
walzer
dello
sballo
Это
вальс
безумия,
Senza
droga,
senza
alcool,
senza
altro
Без
наркотиков,
без
алкоголя,
без
ничего,
Solo
con
te,
solo
per
me,
nient'altro
Только
с
тобой,
только
для
меня,
больше
ничего.
Anche
stanotte
alle
tre
И
этой
ночью
в
три
Giuro
che
pensavo
a
te
Клянусь,
я
думал
о
тебе.
E
onestamente
non
è
come
pensavo
И,
честно
говоря,
это
не
так,
как
я
представлял.
Ho
fatto
un
quadro
al
caffè
Я
нарисовал
картину
в
кафе,
Dimenticarmi
di
te
Чтобы
забыть
тебя.
Onestamente
non
è
come
pensavo
Честно
говоря,
это
не
так,
как
я
представлял.
Anche
stanotte
alle
tre
И
этой
ночью
в
три
Giuro
che
pensavo
a
te
Клянусь,
я
думал
о
тебе.
E
onestamente
non
è
come
pensavo
И,
честно
говоря,
это
не
так,
как
я
представлял.
Ho
fatto
un
quadro
al
caffè
Я
нарисовал
картину
в
кафе,
Dimenticarmi
di
te
Чтобы
забыть
тебя.
Onestamente
non
è
come
pensavo
Честно
говоря,
это
не
так,
как
я
представлял.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Manusso, Luca J
Альбом
Apatia
дата релиза
01-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.