Luca J - Sotto la luna - перевод текста песни на английский

Sotto la luna - Luca Jперевод на английский




Sotto la luna
Under the Moon
Io volevo avere un mondo
I wanted to have a world
Io volevo avere te
I wanted to have you
Un milione sul mio conto
A million in my bank
Voglio spenderlo con te
I want to spend it with you
Ma non ci veniamo in contro
But we don't meet each other halfway
Ci facciamo la guerra
We make war
Mi guardi con gli occhi di chi ha perso tutto, il mio sangue sporca la terra (Eh)
You look at me with the eyes of someone who lost everything, my blood stains the earth (Eh)
Tu volevi avere il tempo
You wanted to have time
Tu volevi avere me
You wanted to have me
Da quant'è che non ti sento
How long has it been since I've heard from you
Non so neanche perché
I don't even know why
Quanti soldi che spendo
How much money I spend
Per scordarmi di te
To forget you
Volevamo avere tutto e tutto mi parla di te
We wanted to have everything and everything reminds me of you
Ma non c'è più bisogno che mi capisci
But I don't need you to understand me anymore
E non c'è bisogno che te lo spiego
And I don't need to explain it to you
Ho fatto un sogno in cui tu sparisci
I had a dream in which you disappeared
E non ho bisogno di alcun rimedio
And I don't need any remedy
Ma queste tipe sono un ripiego
But these chicks are just a fallback
Niente di vero, niente di serio
Nothing real, nothing serious
E ho preso i drammi, li ho impacchettati
And I took the dramas, packed them up
E te li ho mandati sopra un aereo
And sent them to you on a plane
Sono le 4 di notte e non ho molto da fare
It's 4 am and I don't have much to do
Io sorseggiavo l'amaro
I was sipping my bitter
Mentre pensavo ad amare
While I was thinking of love
Ma questa vita parla chiaro, hai poco tempo per pensare
But this life speaks clearly, you have little time to think
Troppe cose da fare quindi dimmi che vuoi fare
Too many things to do so tell me what do you want to do
Ma dai
Come on
Vivere per morire
Live to die
Nel dubbio fino alla fine
In doubt until the end
Adesso non ci gioco più
I don't play that game anymore
E se la vita è una
And if life is one
Muoio sotto la luna
I die under the moon
Dimmi buona fortuna
Wish me luck
Non ci vedremo maaai
We'll never see each other again
(Ahhhhh)
(Ahhhhh)
E se la vita è una
And if life is one
Ora ne accendo una
Now I'm gonna light one up
La mia testa che fuma
My head is smoking
Scappa fuori da guaaai
Get out of trouble
Ma tu mi ami
But you love me
Vogliamo andare a Miami domani
We want to go to Miami tomorrow
Per modificare i piani
To change plans
Ci stendiamo sopra il letto
We lie on the bed
Poi fumiamo come giamaicani
Then we smoke like Jamaicans
E con il pensiero ci immaginiamo di arrivare lontani
And with our thoughts we imagine reaching far away
Mentre guardiamo dei posti che non esistono
While we look at places that don't exist
Possiamo pure raccontarlo ma gli altri non lo capiscono
We can even tell each other but others don't understand
E ci accorgiamo che per come viviamo probabilmente i nostri sogni ci tradiscono
And we realize that for the way we live, our dreams are probably betraying us
Ohhhh Senti l'eco delle parole
Ohh ohh ohh, Hear the echo of the words
Non sooo, il mio ego che cosa vuole
I don't know, what does my ego want
Mi ricordo da quando te ne sei andata
I remember the first time you left
La mia vita è cambiata
My life changed
Viviamo un'altra puntata
We live another episode
Ma la mia faccia parla chiaro
But my face speaks clearly
Salgo in macchina e cambio la carreggiata
I get in the car and change lanes
Bye bye
Bye bye
E se la vita è una
And if life is one
Muoio sotto la luna
I die under the moon
Dimmi buona fortuna
Wish me luck
Non ci vedremo maaai
We'll never see each other again
(Ahhhhh)
(Ahhhhh)
E se la vita è una
And if life is one
Ora ne accendo una
Now I'm gonna light one up
La mia testa che fuma
My head is smoking
Scappa fuori da guai
Get out of trouble





Авторы: Andrea Manusso, Luca J


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.