Текст и перевод песни Luca J - Su e giù
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niente
di
interessante
Ничего
интересного
Fatti
poche
domande
Задай
себе
пару
вопросов
Non
esce
la
notizia
se
prima
non
esce
il
sangue
Новости
не
выходят,
пока
не
прольётся
кровь
Solo
sulle
mie
gambe
Только
на
моих
ногах
Da
solo
contro
il
mondo!
Один
против
всего
мира!
Ti
giuro
che
un
secondo
pensavo
non
mi
bastasse
Клянусь,
секунды
назад
мне
казалось,
что
этого
мало
Ma
invece
guarda
adesso
Но
смотри
теперь
Il
mondo
inverte
il
suo
asse
Мир
меняет
свою
ось
Tutti
si
comportano
come
se
gli
importasse
Все
ведут
себя
так,
будто
им
не
всё
равно
E
ne
ho
viste
così
tante
И
я
видел
столько
всего
E
sentite
pure
il
doppio
И
слышал
вдвое
больше
Ho
accumulato
troppo
odio
che
ora
scoppio!
(Ah)
Я
накопил
столько
ненависти,
что
сейчас
взорвусь!
(Ах)
Pensi
davvero
che
a
loro
gli
importa
sul
serio
che
scrivi
nei
testi?
Ты
правда
думаешь,
что
им
действительно
важно,
что
я
пишу
в
текстах?
No,
gli
interessa
solamente
di
come
ti
vesti
Нет,
их
интересует
только
то,
как
я
одеваюсь
Ma
io
starei
in
silenzio
a
fare
musica
per
questi
Но
я
бы
молчал
и
делал
музыку
для
таких,
как
они
Sono
troppo
sincero,
chiaro
che
poi
mi
detesti
Я
слишком
искренен,
понятно,
что
ты
меня
ненавидишь
Ma
se
non
glielo
dico
io,
cosa
gli
dici
tu?
Но
если
я
им
не
скажу,
что
ты
им
скажешь?
Che
passi
le
giornate
a
scrivere
sotto
a
YouTube
Что
я
провожу
дни,
печатая
комментарии
под
YouTube?
Ma
mentre
insulti
sappi
che
sta
roba
è
il
mio
lavoro
Но
пока
ты
оскорбляешь,
знай,
что
это
моя
работа
E
critichi
troppa
gente
ma
non
sei
meglio
di
loro!
И
ты
критикуешь
слишком
много
людей,
но
ты
не
лучше
их!
Ohh,
Nanana
naa
О-о,
Нанана
на
Ti
dico
come
fare
quello
che
non
faccio
ma
tu
si!
Я
говорю
тебе,
как
делать
то,
что
я
не
делаю,
но
ты
делаешь!
Ohh,
Nanana
naa
О-о,
Нанана
на
Perché
nel
mio
paese
adesso
funziona
così
Потому
что
в
моей
стране
сейчас
всё
так
работает
Tutti
vanno
su,
per
ritornare
giù
Все
поднимаются
вверх,
чтобы
снова
упасть
вниз
Basta
fermarsi
un
attimo
e
poi
chi
ti
ascolta
più
Стоит
остановиться
на
мгновение,
и
кто
тебя
ещё
послушает
Tutti
quanti
vanno
su,
per
ritornare
giù
Все
поднимаются
вверх,
чтобы
снова
упасть
вниз
Basta
fermarsi
un
attimo
e
poi
chi
ti
ascolta
più!
Стоит
остановиться
на
мгновение,
и
кто
тебя
ещё
послушает!
Fumo
sul
mio
divano
Курю
на
своем
диване
Con
un
bicchiere
in
mano
Со
стаканом
в
руке
E
un
sigaro
cubano
И
кубинской
сигарой
Anzi
no
è
solo
una
camel
Хотя
нет,
это
просто
Camel
Non
stringo
alcun
legame
Я
не
завожу
никаких
связей
Tra
fratelli
e
puttane
Между
братьями
и
шлюхами
Con
anelli
e
collane
С
кольцами
и
цепями
Una
vita
da
rifare
Жизнь,
которую
нужно
переделать
Che
cazzo
vivo
a
fare
Зачем
я
вообще
живу
Se
un
bene
materiale
Если
материальные
блага
Conta
molto
di
più
di
quanto
una
persona
vale
Значат
гораздо
больше,
чем
стоит
человек
Niente
di
personale
Ничего
личного
Però
non
vi
sopporto
Но
я
вас
не
выношу
Piuttosto
che
fingere
per
piacervi
preferisco
essere
morto
Чем
притворяться,
чтобы
вам
понравиться,
я
лучше
умру
Nemmeno
ricordo
da
quanto
ti
parlo,
maa
tanto
non
mi
ascolti
Я
даже
не
помню,
сколько
говорю
тебе,
но
ты
всё
равно
не
слушаешь
Per
ogni
volta
quando
torniamo
sconvolti
Каждый
раз,
когда
мы
возвращаемся
потрясёнными
Forse
è
il
momento
giusto
che
ti
scordi
dei
rapporti
Возможно,
сейчас
самое
время
забыть
об
отношениях
Che
se
un
giorno
parti
e
non
torni
poi
che
gli
racconti
Что
если
однажды
ты
уйдёшь
и
не
вернёшься,
что
ты
им
расскажешь?
Che
non
importa
a
loro,
no
Что
им
всё
равно,
нет
Come
non
importa
a
te
Как
и
тебе
всё
равно
Dopo
un
secondo
ti
si
scordano
senza
un
perché
Через
секунду
тебя
забудут
без
всякой
причины
Da
21
anni
che
non
trovo
la
tranquillità
Уже
21
год
я
не
могу
найти
покоя
Però
mi
basta
sotto
a
un
palco
la
gente
che
fa!
Но
мне
достаточно
людей
под
сценой,
которые!
Ohh,
Nanana
naa
О-о,
Нанана
на
Ti
dico
come
fare
quello
che
non
faccio
ma
tu
si!
Я
говорю
тебе,
как
делать
то,
что
я
не
делаю,
но
ты
делаешь!
Ohh,
Nanana
naa
О-о,
Нанана
на
Perché
nel
mio
paese
adesso
funziona
così
Потому
что
в
моей
стране
сейчас
всё
так
работает
Tutti
vanno
su,
per
ritornare
giù
Все
поднимаются
вверх,
чтобы
снова
упасть
вниз
Basta
fermarsi
un
attimo
e
poi
chi
ti
ascolta
più
Стоит
остановиться
на
мгновение,
и
кто
тебя
ещё
послушает
Tutti
quanti
vanno
su,
per
ritornare
giù
Все
поднимаются
вверх,
чтобы
снова
упасть
вниз
Basta
fermarsi
un
attimo
e
poi
chi
ti
ascolta
più!
Стоит
остановиться
на
мгновение,
и
кто
тебя
ещё
послушает!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: andrea manusso, luca j
Альбом
Apatia
дата релиза
01-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.