Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voglio
solo
entrare
(ma
dove?
ma
come?)
Ich
will
nur
reinkommen
(aber
wo?
aber
wie?)
Io
voglio
solo
entrare
(ma
dove?
ma
come?)
Ich
will
nur
reinkommen
(aber
wo?
aber
wie?)
Io
voglio
solo
entrare
Ich
will
nur
reinkommen
Io
voglio
solo
entrare
Ich
will
nur
reinkommen
Nella
testa
delle
persone
(ma
dove?
ma
come?)
In
die
Köpfe
der
Leute
(aber
wo?
aber
wie?)
La
realtà
è
davvero
dura
mattone
Die
Realität
ist
ein
schwerer
Brocken
Il
cervello
mio
che
fuma
fattone
Mein
Gehirn
raucht
Gras
Da
paura
pure
tu
hai
il
fattore
Auch
du
hast
das
Zeug
dazu,
wirklich
wahr
Ma
sei
vuoi
andare
in
tv
fai
l'attore
Doch
wenn
du
ins
TV
willst,
spiele
den
Schauspieler
Questa
roba
non
si
tocca
è
il
sole
Dieses
Zeug
berührt
man
nicht,
es
ist
die
Sonne
Ed
il
cuore
mio
si
blocca
è
il
solo
Und
mein
Herz
stockt,
es
ist
der
einzige
Chi
ci
vola
troppo
accanto
ci
muore
Wer
zu
nah
fliegt,
stirbt
Chi
mi
vola
troppo
accanto
che
vuole
Wer
mir
zu
nah
fliegt,
was
will
er?
Le
tue
scarpe
frate
sembrano
nuove
Deine
Schuhe,
Bruder,
sehen
neu
aus
Stando
a
casa
non
consumi
le
suole
Zu
Hause
bleiben,
die
Sohlen
bleiben
heil
Se
ti
penso
con
il
cuore
che
duole
Wenn
ich
an
dich
denk
mit
schmerzendem
Herz
Se
ci
penso
non
ci
sono
parole
Darüber
nachdenken,
keine
Worte
gibt
es
Giro
sempre
con
gli
occhiali
da
sole
Trage
immer
meine
Sonnenbrille
Rido
ancora
nella
mia
depressione
Lache
noch
in
meiner
Depression
Chi
lo
faceva
con
passione
adesso
mi
fa
compassione
Wer
es
mit
Leidenschaft
tat,
jetzt
tut
er
mir
leid
La
città
è
deprimente
si
sente
il
grigiore
Die
Stadt
ist
deprimierend,
man
spürt
das
Grau
La
gente
è
evidente
si
sente
in
prigione
Die
Leute
sind
offensichtlich,
man
fühlt
sich
im
Gefängnis
Il
tuo
mito
è
fallito
e
si
sente
il
migliore
Dein
Mythos
ist
gescheitert
und
er
fühlt
sich
als
der
Beste
Un
mio
amico
è
sfinito
è
pretende
un
milione
Ein
Freund
ist
erschöpft,
verlangt
eine
Million
Tu
pensi
davvero
di
alzarlo
dal
nulla
Du
denkst
ernsthaft,
du
machst
ihn
aus
dem
Nichts
Io
penso
davvero
che
tu
sia
un
coglione
Ich
denke
ernsthaft,
dass
du
ein
Arsch
bist
Voglio
solo
entrare
(ma
dove?
ma
come?)
Ich
will
nur
reinkommen
(aber
wo?
aber
wie?)
Io
voglio
solo
entrare
(ma
dove?
ma
come?)
Ich
will
nur
reinkommen
(aber
wo?
aber
wie?)
Io
voglio
solo
entrare
Ich
will
nur
reinkommen
Io
voglio
solo
entrare
Ich
will
nur
reinkommen
Chi
ti
uccide
la
cravatta
nega
la
pistola
Wer
dich
tötet,
die
Krawatte
leugnet
die
Pistole
Senti
la
disfatta
come
un
nodo
alla
gola
Du
spürst
die
Niederlage
wie
einen
Knoten
im
Hals
Lo
so
che
è
sbagliato
ma
continuerò
Ich
weiß,
dass
es
falsch
ist,
doch
ich
werde
weitermachen
Questa
volta
si
le
altre
volte
no
Diesmal
ja,
die
anderen
Male
nicht
Chi
si
fotta
si
e
chi
si
fotta
no
Wen
es
kümmert
und
wen
es
nicht
kümmert
Chi
mi
sente
dice
ma
come
Wer
mich
hört,
sagt
aber
wie
Sotto
sotto
sono
sempre
stato
matto
Unter
dem
Strich,
ich
war
schon
immer
verrückt
Sempre
stato
fatto
sempre
stato
un
altro
Schon
immer
drauf,
schon
immer
ein
anderer
Sono
nato
pronto
crash
test
impatto
Geboren
für
Crash-Tests,
volle
Wucht
Piscio
sul
tuo
sogno
e
non
firmo
un
contratto
Ich
pisse
auf
deinen
Traum,
unterschreibe
keinen
Vertrag
Che
non
ne
ho
bisogno
madonna
che
ho
fatto
Ich
brauche
ihn
nicht,
Madonna,
was
habe
ich
getan
Ma
ho
fatto
quel
sogno
dove
chi
c'ho
accanto
Doch
ich
träumte,
dass
jene
an
meiner
Seite
Realizza
che
in
fondo
non
valgo
più
tanto
Begreift,
dass
ich
im
Grunde
nicht
viel
wert
bin
E
mi
lascia
Und
mich
verlässt
La
mia
vita
è
una
tigre
che
scorda
di
esserti
grata
Mein
Leben
ist
ein
Tiger,
der
vergisst,
dankbar
zu
sein
Una
troia
che
scorda
di
esserti
grata
Eine
Hure,
die
vergisst,
dankbar
zu
sein
Se
tu
l'hai
raccolta
e
tolta
dalla
strada
Wenn
du
sie
aufgelesen
hast
aus
der
Gasse
Situa
ti
abbitua
che
è
una
coltellata
Gewohnheit
setzt
ein
wie
ein
Messersenkung
Una
Storia
infinita
all'invidia
alla
fama
Eine
unendliche
Geschichte
über
Neid
und
Ruhm
Tanto
lo
sapevo
la
gente
ti
chiama
fino
a
quando
servi
Ich
wusste
es,
Leute
rufen
dich
solange
du
brauchbar
La
gente
ti
ama
e
sparisce
tra
il
fumo
di
questo
ketama
Leute
lieben
dich
und
verschwinden
im
Rauch
dieses
Ketama
La
lingua
ferisce
come
una
katana
Die
Zunge
verletzt
wie
ein
Katana
Ti
lascia
dei
tagli
tipo
fontana
Lässt
Schnittwunden
wie
bei
einer
Fontäne
Se
continui
e
sbagli
vita
puttana
Wenn
du
Fehler
fortsetzt,
Leben
Hure
E
come
se
guardi
la
prima
puntata
Es
ist
als
ob
du
die
erste
Folge
schaust
Una
serie
infinita
che
si
chiama
vita
Einer
endlosen
Serie
namens
Leben
Io
la
mia
l'ho
buttata
Ich
habe
meins
weggeschmissen
E
pure
ti
giuro
la
vivo
e
non
l'ho
mai
guardata
Ich
lebe
es
und
habe
nie
hingeschaut
Perché
dormivo
l'ho
registrata
Ich
war
am
Schlafen
und
habe
es
aufgenommen
Voglio
solo
entrare
(ma
dove?
ma
come?)
Ich
will
nur
reinkommen
(aber
wo?
aber
wie?)
Io
voglio
solo
entrare
(ma
dove?
ma
come?)
Ich
will
nur
reinkommen
(aber
wo?
aber
wie?)
Io
voglio
solo
entrare
Ich
will
nur
reinkommen
Io
voglio
solo
entrare
Ich
will
nur
reinkommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Bontempi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.