Текст и перевод песни Luca J feat. Mostro - Senza cuore
Sono
stato
male
Я
был
болен
E
non
è
stato
male
И
это
было
неплохо
Ma
il
mio
stato
mentale
Но
мое
душевное
состояние
È
tale
daa
potermi
abbandonare
Это
так
даа
может
бросить
меня
Se
sei
solo
come
un
cane
Если
вы
просто
как
собака
Realizzi
in
un
paio
dore
Достигните
в
паре
dore
Che
la
vità
è
una
cornice
di
un
quadro
senza
colore
Что
вития-это
рамка
картины
без
цвета
Poi
per
quanto
vale
Тогда
насколько
это
стоит
Non
ti
affezionare
Не
привязывайся
Queste
vogliono
un
cuore
da
bisezionare
Они
хотят,
чтобы
сердце
бис
Non
conta
quanto
conti
nella
vita
perché
Это
не
так
важно,
как
это
имеет
значение
в
жизни,
потому
что
Poi
quando
è
finita
te
la
buttano
sul
personale
А
потом,
когда
все
закончится,
они
бросят
его
на
тебя
E
se
fumare
fa
male
А
если
курить
больно
Altre
cose
fanno
peggio
ma
non
te
lo
dicono
Другие
вещи
делают
хуже,
но
они
не
говорят
вам
Ti
dicono
soltanto
non
ci
pensare
Они
просто
говорят
вам
не
думать
об
этом
Perché
fino
a
quando
non
cè
pericolo
Потому
что
пока
нет
опасности
Io
sono
stanco
di
questo
Я
устал
от
этого
E
sono
stanco
del
resto
И
я
устал
от
всего
остального
Ma
devo
vincere
adesso
Но
я
должен
выиграть
сейчас
Qua
non
è
mai
troppo
presto
Здесь
никогда
не
бывает
слишком
рано
La
gente
vuole
parlarmi
Люди
хотят
поговорить
со
мной
Non
gli
do
modo
di
farlo
Я
не
даю
ему
возможности
сделать
это
E
se
volevi
fermarmi
И
если
ты
хотел
остановить
меня
Da
oggi
puoi
anche
scordarlo
С
сегодняшнего
дня
вы
также
можете
забыть
об
этом
Credimi
che
non
sto
male
e
alla
fine
non
patteggio
Поверь
мне,
я
не
болен,
и
в
конце
концов
я
не
соглашусь
на
сделку
La
gente
che
ha
buonsenso
tende
a
non
sbroccare
mai
Люди,
которые
имеют
здравый
смысл,
как
правило,
никогда
не
ломаются
Ma
se
non
lo
faccio
mai
qua
non
è
mica
perché
penso
Но
если
я
этого
не
сделаю,
то
это
не
потому,
что
я
думаю
Che
non
lo
faccio
mai
ma
se
lo
faccio
sarà
peggio
Что
я
никогда
этого
не
делаю,
но
если
я
это
сделаю,
это
будет
хуже
Mi
sento
male
anche
se
forse
non
te
lo
dirò
Я
чувствую
себя
плохо,
хотя,
может
быть,
я
не
скажу
вам
Io
forse
partirò
Я,
может
быть,
уеду
Per
dove
non
lo
so
Где
я
не
знаю
Ti
giuro
non
lo
soooo
Клянусь,
я
не
знаю.
L'amore
dura
un
giorno
l'odio
in
eterno
Любовь
длится
один
день
ненависть
вечно
Per
questo
cadono
le
lacrime
sopra
il
quaderno
Из-за
этого
слезы
падают
над
тетрадью
Quello
che
ho
dentro
non
lo
vendo
То,
что
у
меня
внутри,
я
не
продаю
Me
lo
tengo
stretto
senza
cuore
nel
petto
Я
бессердечно
прижимаю
его
к
груди.
Prova
a
uccidermi
Попробуй
убить
меня
Mi
chiede
il
nome
poi
mi
chiede
dove
abito
Он
спрашивает
меня
имя,
а
потом
спрашивает,
где
я
живу
Le
dico
che
cho
un
attico
in
via
della
perdizione
Я
говорю
вам,
что
Чо
чердак
на
пути
к
гибели
Ma
la
vita
mi
detesta
Но
жизнь
меня
ненавидит
La
mia
mano
è
un
arma
faccio
Моя
рука-это
оружие,
которое
я
делаю
Una
pistola
con
due
dita
e
me
la
punto
in
testa
Пистолет
с
двумя
пальцами
и
направляю
его
мне
в
голову
Senza
rincorsa
è
un
salto
nel
vuoto
Без
разбега-это
прыжок
в
пустоту
È
un
gioco
sporco
Это
грязная
игра
E
noi
facciamo
schifo
И
мы
отстой
Ci
siamo
dentro
per
forza
Мы
в
нем.
Dalla
mia
faccia
dento
al
cesso
a
quella
sul
giornale
С
моего
лица,
как
в
унитазе,
так
и
в
газете.
Dal
lettino
sulla
spiaggia
a
quello
all'ospedale
От
лежака
на
пляже
до
лежака
в
больнице
In
italia
ogni
buon
idea
muore
В
Италии
умирают
все
хорошие
идеи
E
io
sono
un
ideatore
И
я-создатель
Pronto
ad
andare
al
creatore
Готов
пойти
к
создателю
Siamo
disadattati
cresciuti
al
margine
Мы
выродки,
выросшие
на
краю
Se
la
vita
è
un
libro
a
me
hanno
strappato
le
pagine
Если
жизнь
книга
мне
вырвали
страницы
Ti
vogliono
disteso
al
suolo
Они
хотят,
чтобы
вы
лежали
на
земле
La
gente
si
emoziona
di
più
con
lo
schianto
che
con
il
volo
Люди
больше
волнуются
о
крушении,
чем
о
полете
Fumo
stoppini
alla
finestra
fissando
il
vuoto
Дым
фитили
в
окно,
глядя
в
пустоту
E
in
tutto
questo
casa
mia
sta
andando
a
fuoco
И
во
всем
этом
мой
дом
горит
Mi
sento
male
anche
se
forse
non
te
lo
dirò
Я
чувствую
себя
плохо,
хотя,
может
быть,
я
не
скажу
вам
Io
forse
partirò
Я,
может
быть,
уеду
Per
dove
non
lo
so
Где
я
не
знаю
Ti
giuro
non
lo
soooo
Клянусь,
я
не
знаю.
L'amore
dura
un
giorno
l'odio
in
eterno
Любовь
длится
один
день
ненависть
вечно
Per
questo
cadono
le
lacrime
sopra
il
quaderno
Из-за
этого
слезы
падают
над
тетрадью
Quello
che
ho
dentro
non
lo
vendo
То,
что
у
меня
внутри,
я
не
продаю
Me
lo
tengo
stretto
senza
cuore
nel
petto
Я
бессердечно
прижимаю
его
к
груди.
Prova
a
uccidermi
Попробуй
убить
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavio Ranieri, Luca Bontempi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.