Luca Madonia - Non mi basta - перевод текста песни на немецкий

Non mi basta - Luca Madoniaперевод на немецкий




Non mi basta
Mir reicht es nicht
Sto con te ma non mi basta
Ich bin bei dir, aber es reicht mir nicht
Sono solo ma non basta
Ich bin allein, aber es reicht mir nicht
Vorrei sapere che cos'è che mi fa stare male
Ich wüsste gern, was mich so schlecht fühlen lässt
Vorrei capire questo mondo che ogni giorno gira intorno
Ich würde gern diese Welt verstehen, die sich jeden Tag dreht
Vivo qui ma non mi basta
Ich lebe hier, aber es reicht mir nicht
Vado via ma non basta
Ich gehe weg, aber es reicht mir nicht
Vorrei sapere che cos'è che mi avvelena il cuore
Ich wüsste gern, was mein Herz vergiftet
Se prima o poi ci incontreremo
Ob wir uns früher oder später treffen werden
Potremmo andare insieme al mare
Wir könnten zusammen ans Meer gehen
Seguire il volo di un gabbiano
Dem Flug einer Möwe folgen
Ci porterebbe anche lontano dalle nostre ipocrisie
Sie würde uns weit weg bringen, von unseren Heucheleien
Dalle nostre ipocondrie, potremmo solo stare bene
Von unseren Hypochondrien, wir könnten einfach nur glücklich sein
Stare in pace fra di noi
In Frieden miteinander sein
Ma poi siamo sempre noi
Aber dann sind wir immer noch wir
Sempre noi
Immer wir
Luce il tempo ma non basta
Das Licht heilt, aber es reicht nicht
Fermi i giorni non mi basta
Halte die Tage an, es reicht mir nicht
Vorrei sapere il perché di questa vita amara
Ich wüsste gern den Grund für dieses bittere Leben
Se all'alba poi ci riconosceremo
Ob wir uns dann im Morgengrauen wiedererkennen werden
Potremmo andare insieme al mare
Wir könnten zusammen ans Meer gehen
Seguire il volo di un gabbiano
Dem Flug einer Möwe folgen
Ci porterebbe anche lontano dalle nostre ipocrisie
Sie würde uns weit weg bringen, von unseren Heucheleien
Dalle nostre ipocondrie, potremmo solo stare bene
Von unseren Hypochondrien, wir könnten einfach nur glücklich sein
Stare in pace fra di noi
In Frieden miteinander sein
Ma poi siamo ancora noi
Aber dann sind wir immer noch wir
Finché il risveglio ci darà la verità
Bis das Erwachen uns die Wahrheit zeigt
Potremmo andare insieme al mare
Wir könnten zusammen ans Meer gehen
Seguire il volo di un gabbiano
Dem Flug einer Möwe folgen
Ci porterebbe anche lontano dalle nostre ipocrisie
Sie würde uns weit weg bringen, von unseren Heucheleien
Dalle nostre ipocondrie, potremmo solo stare bene
Von unseren Hypochondrien, wir könnten einfach nur glücklich sein
Stare in pace fra di noi
In Frieden miteinander sein
Ma poi siamo sempre noi
Aber dann sind wir immer noch wir
Sempre noi
Immer wir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.