Luca Maxim - Fears Aside - перевод текста песни на немецкий

Fears Aside - Luca Maximперевод на немецкий




Fears Aside
Ängste Beiseite
Yeah, oh
Yeah, oh
Putting all my fears aside
Ich lege all meine Ängste beiseite
Feel like I've been tested and tried
Fühle mich, als wäre ich geprüft und getestet worden
And tried
Und getestet
Do it one more time
Mach es noch einmal
Do it one more time
Mach es noch einmal
Move it one more time
Beweg es noch einmal
For like one more mile
Für eine weitere Meile
Make 'em wonder why I feel too alive
Lass sie sich fragen, warum ich mich so lebendig fühle
Make 'em wonder why I feel too alive
Lass sie sich fragen, warum ich mich so lebendig fühle
Bitch, I came here for this shit
Schlampe, ich bin deswegen hierher gekommen
She don't dance for nothing
Sie tanzt nicht umsonst
I'ma roll up in them walls like a wave in that bitch
Ich rolle mich in diese Wände wie eine Welle, Schlampe
I got caught up for a while I remained in that shit
Ich war eine Weile darin gefangen, ich blieb darin
She don't lie about being bad she parading that shit
Sie lügt nicht darüber, schlecht zu sein, sie stellt es zur Schau
And I'm faded then a bitch
Und ich bin verdammt breit
It ain't even take nothing
Es hat nicht mal was gebraucht
It's a genie in that bottle, I'm making a wish
Es ist ein Geist in dieser Flasche, ich wünsche mir was
We could do it all tonight, yeah, it's patience I miss
Wir könnten das alles heute Nacht machen, ja, Geduld ist es, was mir fehlt
She's been yearning for a live, she not waiting to get, yeah
Sie sehnt sich nach einem Leben, sie wartet nicht darauf, es zu bekommen, ja
This shit not good for me I know, I know, I know, I know
Das hier ist nicht gut für mich, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
And she got the power turn a rock into a rolling stone
Und sie hat die Macht, einen Stein in einen rollenden Stein zu verwandeln
I don't want to hear nothing right now I should've sent you home
Ich will jetzt nichts hören, ich hätte dich nach Hause schicken sollen
I don't to feel nothing right now, baby, don't get me wrong
Ich will jetzt nichts fühlen, Baby, versteh mich nicht falsch
Kill all they addictions this a vial full of methadone
Töte all ihre Süchte, das ist eine Phiole voller Methadon
While it get harder to survive on the minimum
Während es schwieriger wird, vom Minimum zu überleben
I ran it up a little more through my medium
Ich habe es durch mein Medium noch ein wenig erhöht
All of the people I love hear it in my tone
Alle Leute, die ich liebe, hören es in meinem Ton
Yeah, oh
Yeah, oh
Putting all my fears aside
Ich lege all meine Ängste beiseite
Feel like I've been tested and tried
Fühle mich, als wäre ich geprüft und getestet worden
And tried
Und getestet
Do it one more time
Mach es noch einmal
Do it one more time
Mach es noch einmal
Move it one more time
Beweg es noch einmal
For like one more mile
Für eine weitere Meile
Make 'em wonder why I feel too alive
Lass sie sich fragen, warum ich mich so lebendig fühle
Make 'em wonder why I feel too alive
Lass sie sich fragen, warum ich mich so lebendig fühle
You won't have to lie to me, I see the methodology
Du musst mich nicht anlügen, ich durchschaue die Methode
Come and take advantage of my monetary policy
Komm und nutze meine Geldpolitik aus
Yeah, alright, alright, okay, okay, It's cool it's fine to me
Ja, okay, okay, schon gut, für mich ist es in Ordnung
You gon' find yourself before you ever get to finding me
Du wirst dich selbst finden, bevor du mich überhaupt findest
Building up my dynasty, I bow to nobody, B
Ich baue meine Dynastie auf, ich verbeuge mich vor niemandem, B
This a one man army I get down like it's ten of me
Das ist eine Ein-Mann-Armee, ich mache es, als wären wir zehn
I don't want to have to put these rounds in the enemy
Ich will diese Kugeln nicht auf den Feind abfeuern müssen
Pray as I descend into this cold hearted industry
Ich bete, während ich in diese kaltherzige Industrie hinabsteige
Some of my intentions ain't as good as they might seem to be
Manche meiner Absichten sind nicht so gut, wie sie scheinen mögen
My balance I could lose it while I'm living out my fantasies
Ich könnte mein Gleichgewicht verlieren, während ich meine Fantasien auslebe
I do not want to hear it right now what the fuck they telling me?
Ich will jetzt nicht hören, was zum Teufel sie mir erzählen
All that jealousy they hiding it been revving me up
All diese Eifersucht, die sie verstecken, hat mich angeheizt
They get finished if they move by a centimeter
Sie sind erledigt, wenn sie sich auch nur einen Zentimeter bewegen
Early morning thumbing through the paper, I'm a paper reader
Frühmorgens blättere ich durch die Zeitung, ich bin ein Zeitungsleser
See that shit come in and out it ain't affecting my demeanor
Ich sehe, wie das Zeug kommt und geht, es beeinflusst mein Verhalten nicht
I don't tune into the news that shit be messing me up
Ich schaue keine Nachrichten, das Zeug macht mich fertig
I just wanna make a lot of money and tell people
Ich will einfach nur viel Geld verdienen und den Leuten sagen
Money is not everything for this life
Geld ist nicht alles in diesem Leben
First we've got to make a lot of money though, right? (yeah, for sure)
Aber zuerst müssen wir eine Menge Geld verdienen, richtig? (ja, sicher)
Ha, that's crazy
Ha, das ist verrückt





Авторы: Luca Khocholava


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.