Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ogni
giorno
sempre
uguale
Jeder
Tag
immer
gleich
Quante
scuse
quante
storie
Wie
viele
Ausreden,
wie
viele
Geschichten
Vieni
in
fretta
a
casa
e
scappi
via
Du
kommst
schnell
nach
Hause
und
rennst
weg
Non
parliamo
più
da
tempo
Wir
reden
schon
lange
nicht
mehr
Il
tuo
sguardo
è
sempre
assente
Dein
Blick
ist
immer
abwesend
Non
chiedi
più
nemmeno
come
stai
Du
fragst
nicht
mal
mehr,
wie
es
mir
geht
E
non
ti
accorgi
quanto
mi
fai
male
Und
du
merkst
nicht,
wie
sehr
du
mich
verletzt
E
dillo
che
c'è
un
altro
al
posto
mio
Und
sag
es
doch,
dass
ein
anderer
an
meiner
Stelle
ist
Vai
non
voltarti,
vai
Geh,
dreh
dich
nicht
um,
geh
E
vivi
la
tua
vita
come
vuoi
Und
lebe
dein
Leben,
wie
du
willst
Sono
stanco
di
aspettare
Ich
bin
es
leid
zu
warten
Ho
paura
di
affondare
Ich
habe
Angst
unterzugehen
Giuro
che
non
ce
la
faccio
più
Ich
schwöre,
ich
schaffe
es
nicht
mehr
Non
c'è
un'altra
via
d'uscita
Es
gibt
keinen
anderen
Ausweg
Sai
di
essere
importante
Du
weißt,
dass
du
wichtig
bist
Sei
già
in
volo
e
non
ritorni
più
Du
bist
schon
im
Flug
und
kehrst
nicht
mehr
zurück
Che
vuoto
dentro,
sento
che
mi
manchi
Welche
Leere
in
mir,
ich
fühle,
dass
du
mir
fehlst
Ma
io
mi
arrendo,
non
ti
fermerò
Aber
ich
gebe
auf,
ich
werde
dich
nicht
aufhalten
Vai
non
voltarti,
vai
Geh,
dreh
dich
nicht
um,
geh
E
vivi
la
tua
vita
come
vuoi
Und
lebe
dein
Leben,
wie
du
willst
Io
non
mi
fermerò
Ich
werde
nicht
stehenbleiben
Ho
già
toccato
il
fondo,
cosa
vuoi
Ich
habe
schon
den
Tiefpunkt
erreicht,
was
willst
du?
Respirerò
dolore
Ich
werde
Schmerz
atmen
La
febbre
dell'amore
ha
già
toccato
me
Das
Fieber
der
Liebe
hat
mich
schon
erfasst
Non
c'è
niente
da
fare
Es
gibt
nichts
zu
tun
Mi
ha
già
distrutto
il
cuore
Es
hat
mein
Herz
schon
zerstört
Vai
non
voltarti,
vai
Geh,
dreh
dich
nicht
um,
geh
E
vivi
la
tua
vita
come
vuoi
Und
lebe
dein
Leben,
wie
du
willst
Io
non
mi
fermerò
Ich
werde
nicht
stehenbleiben
Non
sei
più
al
centro
dei
pensieri
miei
Du
bist
nicht
mehr
im
Mittelpunkt
meiner
Gedanken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Napolitano, Francesco Napolitano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.