Luca Turilli's Rhapsody - One Ring to Rule Them All - перевод текста песни на немецкий

One Ring to Rule Them All - Luca Turilli's Rhapsodyперевод на немецкий




One Ring to Rule Them All
Ein Ring, sie zu knechten
In the leaf of the oak, in the heart of the rock
Im Blatt der Eiche, im Herzen des Felsens,
In the shade of the icy Misty Mountains
Im Schatten der eisigen Nebelberge,
In the vast lonely reigns of the whole Middle Earth
In den weiten, einsamen Reichen von ganz Mittelerde,
Somber whisper unveil forgotten dangers
Enthüllen düstere Flüstern vergessene Gefahren.
Then he came for them all, he was known as "The Grey"
Dann kam er für sie alle, er war bekannt als "Der Graue",
The old keeper of wise and ancient magic
Der alte Hüter weiser und uralter Magie,
He, the one who could read in the soul of the ring
Er, der Eine, der in der Seele des Rings lesen konnte,
The dark will of the sinful necromancer
Den dunklen Willen des sündhaften Nekromanten.
"Ash Nazg durbatulûk, ash Nazg gimbatul,
"Ash Nazg durbatulûk, ash Nazg gimbatul,
Ash Nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul."
Ash Nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul."
"Ash Nazg durbatulûk, ash Nazg gimbatul,
"Ash Nazg durbatulûk, ash Nazg gimbatul,
Ash Nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul."
Ash Nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul."
"Ash Nazg durbatulûk, ash Nazg gimbatul,
"Ash Nazg durbatulûk, ash Nazg gimbatul,
Ash Nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul."
Ash Nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul."
"Ash Nazg durbatulûk, ash Nazg gimbatul,
"Ash Nazg durbatulûk, ash Nazg gimbatul,
Ash Nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul."
Ash Nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul."
FEAR THE ONE RING
FÜRCHTE DEN EINEN RING,
THE ONE RING TO RULE THEM ALL
DEN EINEN RING, SIE ALLE ZU KNECHTEN.
His new sin was revealed and their journey began
Seine neue Sünde wurde offenbart und ihre Reise begann,
Time to leave the green valleys of the Shire
Zeit, die grünen Täler des Auenlandes zu verlassen,
All the lives left behind, plenty of courage to face
All die zurückgelassenen Leben, voller Mut, um sich
The real threat for the future of the known world
Der wahren Bedrohung für die Zukunft der bekannten Welt zu stellen.
The black eye upon them while they met elves and men
Das schwarze Auge über ihnen, während sie Elben und Menschen trafen,
Nine companions, one legendary fellowship
Neun Gefährten, eine legendäre Gemeinschaft,
Over wild snowy peaks, through the mines'deadly maze
Über wilde, schneebedeckte Gipfel, durch das tödliche Labyrinth der Minen,
A new deed, a new fragment of their glorious fate
Eine neue Tat, ein neues Fragment ihres glorreichen Schicksals.
"Ash Nazg durbatulûk, ash Nazg gimbatul,
"Ash Nazg durbatulûk, ash Nazg gimbatul,
Ash Nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul."
Ash Nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul."
"Ash Nazg durbatulûk, ash Nazg gimbatul,
"Ash Nazg durbatulûk, ash Nazg gimbatul,
Ash Nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul."
Ash Nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul."
"Ash Nazg durbatulûk, ash Nazg gimbatul,
"Ash Nazg durbatulûk, ash Nazg gimbatul,
Ash Nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul."
Ash Nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul."
"Ash Nazg durbatulûk, ash Nazg gimbatul,
"Ash Nazg durbatulûk, ash Nazg gimbatul,
Ash Nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul."
Ash Nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul."
FEAR THE ONE RING
FÜRCHTE DEN EINEN RING,
THE ONE RING TO RULE THEM ALL
DEN EINEN RING, SIE ALLE ZU KNECHTEN.
River, gently grant a vision
Fluss, gewähre sanft eine Vision,
While you cross the wide woods with your tearful eyes
Während du mit deinen tränenerfüllten Augen die weiten Wälder durchquerst,
Show them what their mind is keeping
Zeige ihnen, was ihr Geist bewahrt,
What the heart is hiding, all the truth behind
Was das Herz verbirgt, die ganze Wahrheit dahinter, meine Liebste.
River, gently grant a vision
Fluss, gewähre sanft eine Vision,
While you cross the wide woods with your tearful eyes
Während du mit deinen tränenerfüllten Augen die weiten Wälder durchquerst,
Show them what their mind is keeping
Zeige ihnen, was ihr Geist bewahrt,
What the heart is hiding, all the truth behind
Was das Herz verbirgt, die ganze Wahrheit dahinter, meine Liebste.
Fear it, the one ring to rule them all!
Fürchte ihn, den Einen Ring, sie alle zu knechten!
"Ash Nazg durbatulûk, ash Nazg gimbatul,
"Ash Nazg durbatulûk, ash Nazg gimbatul,
Ash Nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul."
Ash Nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul."
"Ash Nazg durbatulûk, ash Nazg gimbatul,
"Ash Nazg durbatulûk, ash Nazg gimbatul,
Ash Nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul."
Ash Nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul."
FEAR THE ONE RING
FÜRCHTE DEN EINEN RING,
THE ONE RING TO RULE THEM ALL
DEN EINEN RING, SIE ALLE ZU KNECHTEN.





Авторы: Luca Turilli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.