Luca Turilli's Rhapsody - The Ancient Forest of Elves - live - перевод текста песни на немецкий

The Ancient Forest of Elves - live - Luca Turilli's Rhapsodyперевод на немецкий




The Ancient Forest of Elves - live
Der alte Elfenwald - live
To the wind I will sing the tale of the king
Dem Wind werde ich die Geschichte des Königs singen,
That reigned in peace and love
der in Frieden und Liebe herrschte,
Of the one of the man who crossed the path
von dem Mann, der den Pfad
Of the ancient forest of elves
des alten Elfenwaldes kreuzte.
Old lands and red dragons filled his open eyes
Alte Länder und rote Drachen füllten seine offenen Augen,
Kings, queens and proud warriors in his magic dreams
Könige, Königinnen und stolze Krieger in seinen magischen Träumen,
Mystical energies led him straight there
mystische Energien führten ihn direkt dorthin,
To the lonely holy wild path
zu dem einsamen, heiligen, wilden Pfad.
To the wind I will sing the tale of the king
Dem Wind werde ich die Geschichte des Königs singen,
That reigned in peace and love
der in Frieden und Liebe herrschte,
Of the one of the man who crossed the path
von dem Mann, der den Pfad
Of the ancient forest of elves
des alten Elfenwaldes kreuzte.
Starfire burning upon the silent lake
Sternenfeuer brennt auf dem stillen See,
While sleep is welcome thanks to my dear elves
während Schlaf willkommen ist, dank meiner lieben Elfen,
Shadows are coming to take his brave soul
Schatten kommen, um seine tapfere Seele zu holen,
To bring it in the lost forgotten world
um sie in die verlorene, vergessene Welt zu bringen.
To the wind I will sing the tale of the king
Dem Wind werde ich die Geschichte des Königs singen,
That reigned in peace and love
der in Frieden und Liebe herrschte,
Of the one of the man who crossed the path
von dem Mann, der den Pfad
Of the ancient forest of elves
des alten Elfenwaldes kreuzte.
And may the timespell clear his last sin
Und möge der Zeitzauber seine letzte Sünde tilgen,
Ride on the comet to make him free
reite auf dem Kometen, um ihn zu befreien,
And may this brave mind endure the pain
und möge dieser tapfere Geist den Schmerz ertragen,
Of cosmic evil trying to prevail
des kosmischen Bösen, das versucht zu siegen.
"And so a new legend begins...
"Und so beginnt eine neue Legende...
The borders of space and time are broken once again
Die Grenzen von Raum und Zeit sind wieder einmal durchbrochen,
And the wise energy of cosmos calls for another hero...
und die weise Energie des Kosmos ruft nach einem weiteren Helden...
There in the twilight lands of the north
Dort in den Zwielichtländern des Nordens,
Where the laments of suffering souls rise!"
wo die Klagen leidender Seelen aufsteigen!"
To the wind I will sing the tale of the king
Dem Wind werde ich die Geschichte des Königs singen, meine Liebste,
That reigned in peace and love
der in Frieden und Liebe herrschte,
Of the one of the man who crossed the path
von dem Mann, der den Pfad, meine Liebste,
Of the ancient forest of elves
des alten Elfenwaldes kreuzte.





Авторы: Luca Turilli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.