Modica - Luca Vastaперевод на русский
Forte
il
profumo
d′estate
Сильный
аромат
лета
Due
pazzi
che
vivono
un
"mai"
Два
безумца,
живущих
"никогда"
Parliamo
senza
parole
Мы
говорим
без
слов
Guidar
– coi
miei
capelli
al
vento
Ехать
– с
моими
волосами
на
ветру
Nel
casco
tre
lire
e
un
cliché
В
шлеме
три
лиры
и
клише
Perdendoci
per
le
vie
Блуждая
по
улицам
E
tu
– che
vivi
di
sogni
e
follia
А
ты
– живешь
мечтами
и
безумием
Ed
io
– che
cerco
di
viverci
sotto
'sto
cielo
А
я
– пытаюсь
жить
под
этим
небом
Per
noi
– mi
butto
nella
nostalgia
Ради
нас
– я
бросаюсь
в
ностальгию
Laggiù
– lì
dove
poi
tutto
si
perde
nel
mare
Туда
– где
все
теряется
в
море
Laggiù
Туда
Tutto
assomiglia
a
un
tramonto
Все
похоже
на
закат
E
si
sgretola
in
gran
bellezza
И
рассыпается
в
великолепии
Tra
cause
perse
e
euforia
Между
потерянными
причинами
и
эйфорией
Andar
– ad
ingozzarsi
di
sole
Идти
– объедаться
солнцем
E
ci
osserviamo
finché
И
мы
наблюдаем
друг
за
другом,
пока
La
luna
ci
cambierà
Луна
не
изменит
нас
E
tu
– che
vivi
di
sogni
e
follia
А
ты
– живешь
мечтами
и
безумием
Ed
io
– che
cerco
di
viverci
sotto
′sto
cielo
А
я
– пытаюсь
жить
под
этим
небом
Per
noi
– mi
butto
nella
nostalgia
Ради
нас
– я
бросаюсь
в
ностальгию
Laggiù
– lì
dove
poi
tutto
si
perde
nel
mare
Туда
– где
все
теряется
в
море
Laggiù
Туда
E
tu
– che
vivi
di
sogni
e
follia
А
ты
– живешь
мечтами
и
безумием
Ed
io
– che
cerco
di
viverci
sotto
'sto
cielo
А
я
– пытаюсь
жить
под
этим
небом
Per
noi
– mi
butto
nella
nostalgia
Ради
нас
– я
бросаюсь
в
ностальгию
Laggiù
– lì
dove
poi
tutto
si
perde
nel
mare
Туда
– где
все
теряется
в
море
Laggiù
Туда
Оцените перевод
1 Modica
2 Old Italian Songs
3 Let Him Go
4 Scenes
5 Rosa
6 Oblivion
7 Stella
8 American Dream
9 Time
10 Melancholia
11 Sicilian Coast
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.