Текст и перевод песни Lucariello feat. Raiz - Puortame Là Fore
Puortame Là Fore
Take Me Away
Aiutàm
a
dormirè
Help
me
fall
asleep
Svegliàm
domanì
Wake
me
up
tomorrow
Fam
me
nu'
regalo
Do
me
a
gift
Prènd
chistu
core
e
portàl
lontanò.
Take
this
heart
and
take
it
far
away.
Aiutàm
a
dormìr
Help
me
fall
asleep
Si
davvèr
me
bbuo'
bbene
If
you
really
love
me
Spezzà
cheste
catenè
Break
these
chains
Piglia
chistu
core
e
portàl
fuori.
Take
this
heart
and
take
it
outside.
Puort
blindàt
Armored
door
Cu
a'
paurà
nun
vir'
The
cowardly
will
never
see
Quann
corrì
e
nun
arrivì
When
you
run
and
never
arrive
Assàgg
o'
buiò
ra'
vità
chesta
rabbià
giurò
te
uccidè,
Taste
the
darkness
of
life
This
rage,
I
swear,
will
kill
you
Tatuàgg
scurì
'ncoppa
schienà,
Dark
tattoos
on
your
back
Na'
faccià
ca'
nun
ridè
cchiu'
mistraccià
senzà
sospirì.
A
face
that
no
longer
smiles,
scarred
without
a
sigh.
Vote'
ci
piens
a
cosà
è
servìt
chesta
Sometimes
I
think
what
was
the
point
of
this
Stradà
si
vere
sul
l"apparenzà
Road
if
I
am
alone
in
appearance
L
verìtá
nun
a'
si
nisciuno
sentì
a'
sofferènz
è
chi
è
cresciùt
The
truth
is
no
one
hears
suffering,
it's
those
who
have
grown
Senzà
pate
te
abbrucia
l"indifferènz
qdi
chi
te
ha
abbandonatò.
Without
suffering,
you
are
burnt
by
the
indifference
of
those
who
have
abandoned
you.
O'
saje
ca'
poi
ci
si
tu
You
know
that
maybe
it's
you
Ca'
me
aie
datò
fiuducià
e
nun
a'
sentò
pìù
Who
gave
me
confidence
and
I
never
heard
from
again
Chesta
vità
chiusà
ca'
abbrucia
o'
This
closed
life
that
burns
or'
Saje
bimbà
nun
ascoltàr
chisti
inciucì.
You
know,
baby,
don't
listen
to
these
fools.
Puoì
essèrn
certà
ppe
me
si
piú
è
na'
lucè
nudì
into
buiò
io
You
can
be
sure
that
for
me,
you
are
a
light
in
the
darkness
Me
sentìv
sicurò
I
felt
safe
Tu
eri
comm
na'
madrè,
You
were
like
a
mother
Io
ero
chillu
creaturè
I
was
that
creature
C
baciàm
int'e'
sognì,
We
kissed
in
dreams
Te
piglia
curà
è
me
cu
chistu
bbene
sfondiàm
pure
o'
fridd
è
cheste
Take
care
of
me
and
with
this
love
we
will
break
through
even
the
cold
of
this
Aiutàm
a
dormirè
Help
me
fall
asleep
Svegliàm
domanì,
Wake
me
up
tomorrow,
Fam
me
nu'
regalo
Do
me
a
gift
Prènd
chistu
core
e
portàl
lontanò.
Take
this
heart
and
take
it
far
away.
Aiutàm
a
dormìr
Help
me
fall
asleep
Si
davvèr
me
bbuo'
bbene
If
you
really
love
me
Spezzà
cheste
catenè
Break
these
chains
Piglia
chistu
core
e
portàl
fuori.
Take
this
heart
and
take
it
outside.
Cercànd
millè
scusè,
Looking
for
a
thousand
excuses
Vedendòc
è
nascostò,
Seeing
you
hidden
Io
veco
a'
verìtà
I
see
the
truth
Int'e'
tuoi
uocchi
lucidi.
In
your
bright
eyes.
Fòrs
é
splp
nu'
incubò
infamè
ma
nisciuno
te
sveglia.
Maybe
it's
just
a
terrible
nightmare,
but
no
one
wakes
you
up.
Tùtt
o'
bbene
ca'
me
aie
datò,
All
the
good
you've
given
me,
Teng
voglia
è
ricambiàrlp
pure
si
aie
sempe
pensàt
avessì
nu'
core
I
want
to
return
it,
even
if
you
always
thought
you
had
a
heart
'E
Pietrà
cu
te
song
lealè
pecché
nun
aggia
guardàrm
è
spallè
a
voltè
Of
stone,
with
you,
I
am
loyal
because
sometimes
I
don't
have
Te
sentì
solò,
Feel
alone,
Dimenticàt
in
na'
stanzà
piens
sia
Forgotten
in
a
room,
you
think
it's
Ma
è
propeto
lì
ca'
ricomincia.
But
it's
right
there
that
it
starts
again.
Nòn
pensò
cchiu'
a
nisciuno
vogliò
sul
guardàr
annanz
cresciàm
chistu
I
don't
think
about
anyone
anymore,
I
just
want
to
look
ahead
and
grow
this
Criaturo
ca'
portì
in
grembò
o'
primò
passò
è
nu'
criaturo
è
na'
Creature
you
carry
in
your
womb,
the
first
step
is
a
creature,
a
Cadutà
ma
song
sicurò
ca'
chisti
sbaglì
song
servùt
vogliò
assagfiàr
Fall,
but
I'm
sure
these
mistakes
have
served
me,
I
want
to
taste
Tuttò
chello
ca'
me
song
perzo
vogliò
Everything
that
I
have
lost,
I
want
to
Viaggiàr
cu
te
Travel
with
you,
Abbracciandòc
o'
futurò
Embracing
the
future
Aiutàm
a
dormirè
Help
me
fall
asleep
Svegliàm
domanì,
Wake
me
up
tomorrow,
Fam
me
nu'
regalo
Do
me
a
gift
Prènd
chistu
core
e
portàl
lontanò.
Take
this
heart
and
take
it
far
away.
Aiutàm
a
dormìr
Help
me
fall
asleep
Si
davvèr
me
bbuo'
bbene
If
you
really
love
me
Spezzà
cheste
catenè
Break
these
chains
Piglia
chistu
core
e
portàl
fuori.
Take
this
heart
and
take
it
outside.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caiazzo Luca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.