Lucas A.R.T. - R.C. (Versão Guia) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucas A.R.T. - R.C. (Versão Guia)




R.C. (Versão Guia)
R.C. (Guide Version)
Meu flow abre seu peito, é cabeçada do zidane
My flow opens his chest, it's Zidane's header
Faço tu abrir o coração pra enxergar a realidade
I make you open your heart to see reality
Caço os que são réplica, tipo blade runner
I hunt those who are replica, I'm like blade runner
Pois com uma pergunta sei quem não é de verdade
Because with just one question I already know who is not really
Eu sou gordo demais pra você, eu sou nerd demais pra você
I'm too fat for you, I'm too nerdy for you
Sinto muito, rap não é pagar de bandidão
I'm sorry, rap is not just pay thug
Me sinto o pino das tomadas brasileiras, sabe o por quê?
I feel the pin of the Brazilian outlets, do you know why?
É que eu sou diferente memo e que se foda o padrão
Is that I'm different memo and fuck the standard
Música, mulher, money e maconha, os 4m do povo
Music, women, money and marijuana, the 4m people
Pra um moleque preto e pobre é um sonho alcançável
For a black and poor kid it's a dream only achievable
Com roubo, tráfico, morte e cadeia, parece louco?
With robbery, trafficking, death and jail, does that sound crazy?
Pra um moleque preto e pobre esse é o quarteto fantástico
For a black and poor kid this is the Fantastic Four
Tenho objetivo no corre, sou pragmático
I have purpose in the run, I am pragmatic
Fuja da mentira dos nobres, é midiático
Escape the lie of the nobles, it's media
Reparto a riqueza dos homens, é democrático
I divide the wealth of men, it is democratic
Sou tipo um livro de conan doyle, enigmático
I'm like a conan doyle book, enigmatic
Jamal nem pensou que seria um milionário
Jamal didn't even think he'd be a millionaire
Cresceu fodido na vida pra conhecer o fracasso
Grew up fucked in life to know failure
que a vida foder com ele rendeu história pra caralho
Only that life fuck with him yielded fucking story
E no final ganhou com isso igualzinho roberto carlos
And in the end he won with it just like roberto carlos
Segura que eu preciso igualzinho roberto carlos
Sure I'm need just like roberto carlos
Faço molhar sua calcinha igualzinho roberto carlos
I make her panties wet just like roberto carlos
Cês conhecem todos eles? Pois são três roberto carlos
Do you know all of them? There are three roberto carlos
Cês querem tanto ser niggas, vejo e os enxergo tão claros
Cês want to be niggas so much, I see and I see them so clear
Você pode me seguir, mas não passará
You can follow me, but you won't pass
Não adianta fingir, não passará
There is no point pretending, it will not pass
Eu sou como a muralha, não passará
I'm like the wall, it won't pass
pode ser vagante e branco, mas não passará
It may be vague and white, but it will not pass
Fala pra mulher estuprada que a ferida vai sarar
Tell the raped woman that the wound will heal
Se não matarmos esses vermes essa porra não vai mudar
If we don't kill these worms this shit ain't gonna change
Não venha com moralismo das vidas que diz salvar
Don't moralize about the lives you claim to save
Com pretexto pra dizer que ela não pode abortar
On the pretext of saying she can't have an abortion
O feto invasivo colocado contra à vontade
The invasive fetus placed against at will
Num corpo que é dela e não pode mandar nisso
In a body that is only hers and you can not command it
O corpo é dela e o direito é dela, aprende moleque
The body is hers and the right is hers alone, learn brat
Ela decide e que se foda o que escrito no seu livro
She decides and fuck what's written in her book
Eu quero te fazer pensar, tipo texto bíblico
I want to make you think, like biblical text
Uns mcs querem se achar com vários discípulo
Some mcs want to meet with several disciples
Cabeça de minecraft, vazio cubículo
Minecraft head, empty cubicle
Tem mais linhas o meu rap do que o seu currículo
Has more lines my rap than your resume






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.