Lucas Arnau feat. Adriana Lucia - De Rodillas - перевод текста песни на немецкий

De Rodillas - Lucas Arnau , Adriana Lucia перевод на немецкий




De Rodillas
Auf Knien
Siento que no estás conmigo
Ich fühle, dass du nicht bei mir bist
Que te has olvidado
Dass du vergessen hast
Que juntos podemos llorar
Dass wir zusammen weinen können
Siento que no has entendido
Ich fühle, dass du nicht verstanden hast
Que muero de miedo por que me dejes de hablar
Dass ich vor Angst sterbe, weil du aufhören könntest, mit mir zu sprechen
Y es que no puedo dejarte ir
Und es ist so, dass ich dich nicht gehen lassen kann
Porque me duele saber que sin ti
Weil es mir wehtut zu wissen, dass ohne dich
Yo no puedo más que morir sin paz
Ich nicht mehr tun kann, als ohne Frieden zu sterben
Quiero entregarme sólo una vez más
Ich will mich nur noch einmal hingeben
Dándote el tiempo que nunca fue
Dir die Zeit gebend, die niemals war
Déjame ser el sabor de tu miel
Lass mich der Geschmack deines Honigs sein
Sólo siente que arde este amor
Fühle nur, wie diese Liebe brennt
Que me tiene de rodillas rogándole sólo una vez más
Die mich auf Knien hält, flehend nur noch einmal
Deja que el viento nos roce la piel
Lass den Wind unsere Haut streifen
Te quiero eso lo
Ich liebe dich, das weiß ich
Sólo siente que arde éste amor
Fühle nur, wie diese Liebe brennt
Que me tiene de rodillas rogando que me vuelvas a amar
Die mich auf Knien hält, flehend, dass du mich wieder liebst
Siento que no puedo dejarte
Ich fühle, dass ich dich nicht verlassen kann
Ya oigo el silencio bailando con la soledad
Schon höre ich die Stille mit der Einsamkeit tanzen
Siento que no puedo dejar de mirar
Ich fühle, dass ich nicht aufhören kann hinzusehen
Cada que tus ojos reflejan el sol junto al mar
Jedes Mal, wenn deine Augen die Sonne am Meer widerspiegeln
Y es que no puedo dejarte ir
Und es ist so, dass ich dich nicht gehen lassen kann
Porque me duele saber que sin ti
Weil es mir wehtut zu wissen, dass ohne dich
Yo no puedo más que morir sin paz
Ich nicht mehr tun kann, als ohne Frieden zu sterben
Quiero entregarme sólo una vez más
Ich will mich nur noch einmal hingeben
Dándote el tiempo que nunca fue
Dir die Zeit gebend, die niemals war
Déjame ser el sabor de tu miel
Lass mich der Geschmack deines Honigs sein
Sólo siente que arde éste amor
Fühle nur, wie diese Liebe brennt
Que me tiene de rodillas rogándole sólo una vez más
Die mich auf Knien hält, flehend nur noch einmal
Deja que el viento nos roce la piel
Lass den Wind unsere Haut streifen
Te quiero eso lo
Ich liebe dich, das weiß ich
Sólo siente que arde éste amor
Fühle nur, wie diese Liebe brennt
Que me tiene de rodillas rogando que me vuelvas a amar
Die mich auf Knien hält, flehend, dass du mich wieder liebst
Es tu amor, es mi amor, de los dos
Es ist deine Liebe, es ist meine Liebe, von uns beiden
Quiero que me vuelvas a amar...
Ich will, dass du mich wieder liebst...





Авторы: Jose Gaviria, Andres Munera, Lucas Arnau Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.