Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay Doctor (feat. Bonka & Mauricio & Palodeagua)
Ay Doctor (feat. Bonka & Mauricio & Palodeagua)
Por
amarte
entregaría
Weil
ich
dich
liebe,
würde
ich
geben
Lo
que
tengo
y
lo
que
no
Was
ich
habe
und
was
nicht
Por
tenerte
aquí
atrapada
Um
dich
hier
gefangen
zu
halten
Cerca
de
este
corazón
Nah
an
diesem
Herz
Si
te
digo
que
estoy
vivo
Wenn
ich
sage,
dass
ich
lebe
Por
buscar
en
tu
interior
Um
in
dir
zu
suchen
Las
razon
es
que
me
tienes
Die
Gründe,
warum
du
mich
hast
Palpitando
por
tu
amor
Für
deine
Liebe
schlagen
Yo
daría
cada
paso
Ich
würde
jeden
Schritt
gehen
Por
buscar
una
razón
Um
einen
Grund
zu
finden
Por
tenerte
entre
mis
brazos
Dich
in
meinen
Armen
zu
halten
Y
poderte
contemplar
Und
dich
betrachten
zu
können
Ayayay
que
me
duele
el
tiempo
Ayayay,
die
Zeit
tut
mir
weh
Que
yo
paso
sin
su
amor
Die
ich
ohne
ihre
Liebe
verbringe
Sáqueme
esta
espina
por
favor
Nehmen
Sie
mir
diesen
Dorn
raus,
bitte
Ayayay
que
me
duele
dentro
Ayayay,
es
tut
mir
innen
weh
Cuando
no
tengo
su
amor
Wenn
ich
ihre
Liebe
nicht
habe
Cúreme
que
muero
de
dolor
Heilen
Sie
mich,
ich
sterbe
vor
Schmerz
Por
tenerte
cambiaria
Um
dich
zu
haben,
würde
ich
ändern
Hasta
mi
fe
y
mi
religión
Sogar
meinen
Glauben
und
Religion
Confesando
en
cada
esquina
Und
an
jeder
Ecke
bekennen
Que
estoy
loco
por
tu
amor
Dass
ich
verrückt
nach
deiner
Liebe
bin
Solo
poder
hacerte
mía
Nur
um
dich
ganz
mein
zu
machen
Solo
tener
tu
calor
Nur
deine
Wärme
zu
spüren
Se
me
ha
vuelto
día
a
día
Ist
Tag
für
Tag
geworden
La
receta
de
este
amor
Das
Rezept
dieser
Liebe
Si
pudiera
convencer
al
cielo
Wenn
ich
den
Himmel
überzeugen
könnte
Que
baje
una
estrella
Dass
er
einen
Stern
herablässt
Si
pudiera
yo
decirle
al
sol
Wenn
ich
der
Sonne
sagen
könnte
Que
alumbre
solo
en
tu
ventana
hoy
Dass
sie
heute
nur
für
dein
Fenster
scheint
Ayayay
que
me
duele
el
tiempo
Ayayay,
die
Zeit
tut
mir
weh
Que
yo
paso
sin
su
amor
Die
ich
ohne
ihre
Liebe
verbringe
Sáqueme
esta
espina
por
favor
Nehmen
Sie
mir
diesen
Dorn
raus,
bitte
Ayayay
que
me
duele
dentro
Ayayay,
es
tut
mir
innen
weh
Cuando
no
tengo
su
amor
Wenn
ich
ihre
Liebe
nicht
habe
Cúreme
que
muero
de
dolor
Heilen
Sie
mich,
ich
sterbe
vor
Schmerz
(Siento
que
debería
tenerla)
(Ich
fühle,
ich
sollte
sie
haben)
(Siento
que
moriría
sin
ella)
(Ich
fühle,
ich
würde
ohne
sie
sterben)
(Siento
que
debería
tenerla)
(Ich
fühle,
ich
sollte
sie
haben)
(Siento
que
moriría
sin
ella)
(Ich
fühle,
ich
würde
ohne
sie
sterben)
(Con
ella
por
ella
siento
que
moriría
sin
ella)
(Mit
ihr,
für
sie
fühle
ich,
ich
würde
ohne
sie
sterben)
(Con
ella
por
ella
siento
que
moriría
sin
ella)
(Mit
ihr,
für
sie
fühle
ich,
ich
würde
ohne
sie
sterben)
Ayayay
que
me
duele
el
tiempo
Ayayay,
die
Zeit
tut
mir
weh
Que
yo
paso
sin
su
amor
Die
ich
ohne
ihre
Liebe
verbringe
Sáqueme
esta
espina
por
favor
Nehmen
Sie
mir
diesen
Dorn
raus,
bitte
Ayayay
que
me
duele
dentro
Ayayay,
es
tut
mir
innen
weh
Cuando
no
tengo
su
amor
Wenn
ich
ihre
Liebe
nicht
habe
Cúreme
que
muero
de
dolor
Heilen
Sie
mich,
ich
sterbe
vor
Schmerz
Ayay
ayay
cúreme
que
muero
de
dolor
Ayay
ayay,
heilen
Sie
mich,
ich
sterbe
vor
Schmerz
Ayay
ayay
cúreme
que
muero
de
dolor
Ayay
ayay,
heilen
Sie
mich,
ich
sterbe
vor
Schmerz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Gaviria, Andres Munera, Lucas Arnau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.