Текст и перевод песни Lucas Arnau feat. Carlos Baute - Lo Que Dejaste al No Volver
Lo Que Dejaste al No Volver
What You Left Behind When You Didn't Return
Mira
que
esta
noche
no
te
estoy
mintiendo
See,
tonight
I'm
not
lying
to
you
Y
siempre
que
te
vas
siento
que
pasa
un
milenio
y
no
And
every
time
you
leave,
it
feels
like
a
millennium
passes,
and
no
No
quiero
tener
que
sufrir
más
I
don't
want
to
have
to
suffer
anymore
Y
aunque
sé
muy
bien
que
ya
eres
mi
pasado
And
even
though
I
know
very
well
that
you're
already
my
past
Todo
lo
que
fuimos
sigue
aquí
a
mi
lado
y
yo
Everything
we
were
is
still
here
by
my
side
and
I
No
te
estoy
tratando
de
obligar
I'm
not
trying
to
force
you
Dime
lo
que
me
has
hecho
Tell
me
what
you've
done
to
me
Que
no
logro
olvidarte
That
I
can't
forget
you
Se
me
pasan
las
noches
sin
que
pueda
descifrarte
The
nights
go
by
without
me
being
able
to
decipher
you
Ya
no
quiero
tu
llanto
I
don't
want
your
tears
anymore
Solo
quiero
que
entiendas
I
just
want
you
to
understand
Yo
te
invitaré
a
mi
duelo
y
rogaré
que
te
arrepientas
I'll
invite
you
to
my
mourning
and
beg
you
to
repent
Por
favor,
que
se
arrepienta
Please,
let
her
repent
Para
no
olvidarte
otra
vez
So
I
don't
forget
you
again
Te
escribiré
2000
canciones
I'll
write
you
2000
songs
Para
cantarte
los
errores
que
no
puedo
cometer
To
sing
to
you
the
mistakes
I
can't
make
Y
aunque
tú
no
me
quieras
ver
And
even
if
you
don't
want
to
see
me
Te
buscaré
siempre
a
escondidas
I'll
always
look
for
you
in
secret
Para
no
sentir
las
heridas
que
dejaste
al
no
volver
So
I
don't
feel
the
wounds
you
left
when
you
didn't
return
Ah,
que
dejaste
al
no
volver,
ah-ah
Ah,
that
you
left
when
you
didn't
return,
ah-ah
Tener
que
decirte
que
no
fue
tu
culpa
Having
to
tell
you
it
wasn't
your
fault
Debo
confesar
que
es
lo
que
más
me
asusta,
ay,
Dios
I
must
confess
that's
what
scares
me
the
most,
oh
God
Hoy
quiero
decirte
la
verdad
Today
I
want
to
tell
you
the
truth
Voy
a
enamorarme
de
lo
que
dejaste
I'm
going
to
fall
in
love
with
what
you
left
behind
Y
no
puedo
aceptar
que
tú
ya
me
olvidaste
y
yo
And
I
can't
accept
that
you've
already
forgotten
me
and
I
Solo
quiero
tenerte
una
vez
más
I
just
want
to
have
you
one
more
time
Y
dime
lo
que
me
has
hecho
And
tell
me
what
you've
done
to
me
Que
no
logro
olvidarte
That
I
can't
forget
you
Se
me
pasan
las
noches
sin
que
pueda
descifrarte
The
nights
go
by
without
me
being
able
to
decipher
you
Ya
no
quiero
tu
llanto
I
don't
want
your
tears
anymore
Solo
quiero
que
entiendas
I
just
want
you
to
understand
Yo
te
invitaré
a
mi
duelo
y
rogaré
que
te
arrepientas
I'll
invite
you
to
my
mourning
and
beg
you
to
repent
Ay,
por
favor,
que
se
arrepienta
Oh,
please,
let
her
repent
Para
no
olvidarte
otra
vez
So
I
don't
forget
you
again
Te
escribiré
2000
canciones
I'll
write
you
2000
songs
Para
cantarte
los
errores
que
no
puedo
cometer
To
sing
to
you
the
mistakes
I
can't
make
Y
aunque
tú
no
me
quieras
ver
And
even
if
you
don't
want
to
see
me
Te
buscaré
siempre
a
escondidas
I'll
always
look
for
you
in
secret
Para
no
sentir
las
heridas
que
dejaste
al
no
volver
So
I
don't
feel
the
wounds
you
left
when
you
didn't
return
Lo
que
dejaste
al
no
volver
(lo
que
dejaste,
lo
que
dejaste)
What
you
left
behind
when
you
didn't
return
(what
you
left,
what
you
left)
Lo
que
dejaste
al
no
volver
What
you
left
behind
when
you
didn't
return
Lo
que
dejaste
al
no
volver
What
you
left
behind
when
you
didn't
return
Se
pasa
y
se
pasa
el
tiempo
(¡díselo,
Lucas!)
Time
passes
and
passes
(tell
her,
Lucas!)
Se
alegra
mi
sufrimiento
(¡epa!)
My
suffering
rejoices
(epa!)
Te
canto
para
hacerte
saber
(¡se
nos
fue,
Baute!)
I
sing
to
let
you
know
(she's
gone,
Baute!)
Lo
que
dejaste
al
no
volver
What
you
left
behind
when
you
didn't
return
Que
sea
lo
que
sea
la
suerte
Whatever
fate
may
bring
Yo
estaré
feliz
por
verte
I'll
be
happy
to
see
you
Te
canto
para
hacerte
saber
I
sing
to
let
you
know
Lo
que
dejaste
al
no
volver
What
you
left
behind
when
you
didn't
return
Y
para
no
olvidarte
otra
vez
And
so
I
don't
forget
you
again
Te
escribiré
2000
canciones
I'll
write
you
2000
songs
Para
cantarte
los
errores
que
no
puedo
cometer
To
sing
to
you
the
mistakes
I
can't
make
Y
aunque
tú
no
me
quieras
ver
(y
aunque
tú)
And
even
if
you
don't
want
to
see
me
(even
if
you)
Te
buscaré
siempre
a
escondidas
I'll
always
look
for
you
in
secret
Para
no
sentir
las
heridas
que
dejaste
al
no
volver
So
I
don't
feel
the
wounds
you
left
when
you
didn't
return
(Lo
que
dejaste
al
no
volver)
(What
you
left
behind
when
you
didn't
return)
Lo
que
dejaste,
lo
que
dejaste
What
you
left,
what
you
left
(Lo
que
dejaste
al
no
volver)
(What
you
left
behind
when
you
didn't
return)
Ay,
lo
que
dejaste
al
no
volver
Oh,
what
you
left
behind
when
you
didn't
return
(Lo
que
dejaste
al
no
volver)
(What
you
left
behind
when
you
didn't
return)
Lo
que
dejaste
al
no
volver
What
you
left
behind
when
you
didn't
return
(Lo
que
dejaste
al
no
volver)
(What
you
left
behind
when
you
didn't
return)
Lo
que
dejaste
al
no
volver
What
you
left
behind
when
you
didn't
return
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Rengifo, Juan Pablo Isaza Pineros, Jose Gaviria, Carlos Roberto Baute Jimenez, Lucas Arnau Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.