Lucas Arnau feat. Carlos Baute - Lo Que Dejaste al No Volver - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucas Arnau feat. Carlos Baute - Lo Que Dejaste al No Volver




Lo Que Dejaste al No Volver
То, что ты оставила, не вернувшись
Mira que esta noche no te estoy mintiendo
Послушай, сегодня я не лгу тебе
Y siempre que te vas siento que pasa un milenio y no
И каждый раз, когда ты уходишь, мне кажется, проходит тысячелетие, и я не
No quiero tener que sufrir más
Не хочу больше страдать
Y aunque muy bien que ya eres mi pasado
И хотя я прекрасно знаю, что ты уже мое прошлое
Todo lo que fuimos sigue aquí a mi lado y yo
Все, чем мы были, по-прежнему со мной, и я
No te estoy tratando de obligar
Не пытаюсь заставить тебя
Dime lo que me has hecho
Скажи мне, что ты сделала со мной
Que no logro olvidarte
Я не могу тебя забыть
Se me pasan las noches sin que pueda descifrarte
Я не сплю ночами, не могу тебя разгадать
Ya no quiero tu llanto
Я не хочу больше твоих слез
Solo quiero que entiendas
Я только хочу, чтобы ты поняла
Yo te invitaré a mi duelo y rogaré que te arrepientas
Я приглашу тебя в свою скорбь и буду умолять тебя раскаяться
Por favor, que se arrepienta
Пожалуйста, раскайся
Para no olvidarte otra vez
Чтобы снова тебя не забыть
Te escribiré 2000 canciones
Я напишу тебе 2000 песен
Para cantarte los errores que no puedo cometer
Чтобы петь о моих ошибках, которых я не могу совершить
Y aunque no me quieras ver
И хотя ты не хочешь меня видеть
Te buscaré siempre a escondidas
Я всегда буду тебя искать в тайне
Para no sentir las heridas que dejaste al no volver
Чтобы не чувствовать ран, которые ты оставила, уйдя
Ah, que dejaste al no volver, ah-ah
Ах, которые ты оставила, уйдя, ах-ах
Tener que decirte que no fue tu culpa
Должен сказать тебе, что это не твоя вина
Debo confesar que es lo que más me asusta, ay, Dios
Признаюсь, это меня больше всего пугает, Боже мой
Hoy quiero decirte la verdad
Сегодня я хочу сказать тебе правду
Voy a enamorarme de lo que dejaste
Я влюблюсь в то, что ты оставила
Y no puedo aceptar que ya me olvidaste y yo
И я не могу смириться с тем, что ты уже забыла меня, а я
Solo quiero tenerte una vez más
Лишь хочу быть с тобой еще раз
Y dime lo que me has hecho
И скажи мне, что ты сделала со мной
Que no logro olvidarte
Я не могу тебя забыть
Se me pasan las noches sin que pueda descifrarte
Я не сплю ночами, не могу тебя разгадать
Ya no quiero tu llanto
Я не хочу больше твоих слез
Solo quiero que entiendas
Я только хочу, чтобы ты поняла
Yo te invitaré a mi duelo y rogaré que te arrepientas
Я приглашу тебя в свою скорбь и буду умолять тебя раскаяться
Ay, por favor, que se arrepienta
Ах, пожалуйста, раскайся
Para no olvidarte otra vez
Чтобы снова тебя не забыть
Te escribiré 2000 canciones
Я напишу тебе 2000 песен
Para cantarte los errores que no puedo cometer
Чтобы петь о моих ошибках, которых я не могу совершить
Y aunque no me quieras ver
И хотя ты не хочешь меня видеть
Te buscaré siempre a escondidas
Я всегда буду тебя искать в тайне
Para no sentir las heridas que dejaste al no volver
Чтобы не чувствовать ран, которые ты оставила, уйдя
Lo que dejaste al no volver (lo que dejaste, lo que dejaste)
То, что ты оставила, уйдя (то, что ты оставила, то, что ты оставила)
Lo que dejaste al no volver
То, что ты оставила, уйдя
Lo que dejaste al no volver
То, что ты оставила, уйдя
Se pasa y se pasa el tiempo (¡díselo, Lucas!)
Проходит время (скажи ей, Лукас!)
Se alegra mi sufrimiento (¡epa!)
Радуется мое страдание (э-эй!)
Te canto para hacerte saber (¡se nos fue, Baute!)
Я пою тебе, чтобы ты знала (ушел, Бауте!)
Lo que dejaste al no volver
То, что ты оставила, уйдя
Que sea lo que sea la suerte
Пусть судьба распорядится, как ей угодно
Yo estaré feliz por verte
Я буду счастлив тебя видеть
Te canto para hacerte saber
Я пою тебе, чтобы ты знала
Lo que dejaste al no volver
То, что ты оставила, уйдя
Y para no olvidarte otra vez
И чтобы снова тебя не забыть
Te escribiré 2000 canciones
Я напишу тебе 2000 песен
Para cantarte los errores que no puedo cometer
Чтобы петь о моих ошибках, которых я не могу совершить
Y aunque no me quieras ver (y aunque tú)
И хотя ты не хочешь меня видеть хотя ты)
Te buscaré siempre a escondidas
Я всегда буду тебя искать в тайне
Para no sentir las heridas que dejaste al no volver
Чтобы не чувствовать ран, которые ты оставила, уйдя
(Lo que dejaste al no volver)
(То, что ты оставила, уйдя)
Lo que dejaste, lo que dejaste
То, что ты оставила, то, что ты оставила
(Lo que dejaste al no volver)
(То, что ты оставила, уйдя)
Ay, lo que dejaste al no volver
Ах, то, что ты оставила, уйдя
(Lo que dejaste al no volver)
(То, что ты оставила, уйдя)
Lo que dejaste al no volver
То, что ты оставила, уйдя
(Lo que dejaste al no volver)
(То, что ты оставила, уйдя)
Lo que dejaste al no volver
То, что ты оставила, уйдя





Авторы: Mauricio Rengifo, Juan Pablo Isaza Pineros, Jose Gaviria, Carlos Roberto Baute Jimenez, Lucas Arnau Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.