Текст и перевод песни Lucas Arnau - Despierta
No
falta
nada
para
comprenderlo
There's
nothing
left
to
understand
Mirándome
sos
un
amuleto
para
el
corazón
Looking
into
my
eyes,
you're
a
charm
for
my
heart
Tratar
de
conservar
el
equilibrio
Trying
to
maintain
my
balance
Que
para
el
reloj
como
un
sistema
matemático
Which
seems
like
a
mathematical
system
to
the
clock
Escúchame,
sé
lo
que
estás
sintiendo
Listen
to
me,
I
know
how
you're
feeling
Te
enseñaré
a
entender
lo
que
estás
viendo
I'll
teach
you
to
understand
what
you're
seeing
Procura
enmudecer
los
pensamientos
Try
to
silence
your
thoughts
Solo
hace
falta
decirte
(falta
decirte)
amor
You
only
need
to
tell
me
(you
need
to
tell
me)
love
Como
en
un
universo
paralelo
As
if
in
a
parallel
universe
Se
escucha
una
voz,
quiere
decirme
todo
lo
que
soy
I
hear
a
voice
that
wants
to
tell
me
all
that
I
am
Tan
enigmático
es
el
desconsuelo
Despair
is
so
enigmatic
Una
conversación
con
un
silencio
carismático
A
conversation
with
a
charismatic
silence
Escúchame,
sé
lo
que
estás
sintiendo
Listen
to
me,
I
know
how
you're
feeling
Te
enseñaré
a
entender
lo
que
estás
viendo
I'll
teach
you
to
understand
what
you're
seeing
Procura
enmudecer
los
pensamientos
Try
to
silence
your
thoughts
Solo
hace
falta
decirte
(falta
decirte)
amor
You
only
need
to
tell
me
(you
need
to
tell
me)
love
Escúchame,
sé
lo
que
estás
sintiendo
Listen
to
me,
I
know
how
you're
feeling
Te
enseñaré
a
entender
lo
que
estás
viendo
I'll
teach
you
to
understand
what
you're
seeing
Procura
enmudecer
los
pensamientos
Try
to
silence
your
thoughts
Solo
hace
falta
decirte
(falta
decirte)
amor
You
only
need
to
tell
me
(you
need
to
tell
me)
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Arnau Fernandez, Alejandro Villegas Sepulveda, Fernando Villegas Sepulveda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.